どんな言葉叫べば
无论用什么话语传递出去
響くでしょうか
一定会有回应的
心の奥底にずっと
内心想要一直
キラキラしてみたい
闪耀着
ずっと忘れたくないよ
不想忘记这份感觉
ああ決まってるんだ答えはもう
因为喜欢你
君が好きだから
所以知道内心的答案了
今思ったら特別な初めまして
回想起第一次相遇
有触れた六文字いやだ
你对我说“初次见面”的场景
寝癖がついてる人
能看到你打瞌睡的样子
大事以上はこれだけ
对我来说很满足
君と出会えなければ
因为和你相遇
きっと知らなかった日々が
在未来的日子
たくさんあったと気づいたよ
才会有值得回味的事情
こんな日に
这样的日子
いつか終わりがあるということ
某天也是会结束
今日も思い出しては
所以现在这一份感情
ジタバタする
急切地
どんな言葉でしても
想要用语言
伝えたいんだ
传递给你
探して見つかなくて
到处寻找但是没找到
ご柄立ってる
你所在的地方
君はといえば
希望你也是
ああ本当同感で
跟我相同的感觉
素振りも一つも
担心在也见不到你
見えたらないから
急切的想表达出喜欢
どんな言葉叫べば
无论用什么话语传递出去
響くでしょうか
一定会有回应的
心の奥底にずっと
内心想要一直
キラキラしてみたい
闪耀着
ずっと忘れたくないよ
不想忘记这份感觉
ああ決まってるんだ答えはもう
因为喜欢你
君が好きだから
所以知道内心的答案了
私はねえ誰とでも話せない
我不善于跟别人交谈
君のように
但是能和你一样
ねえちょっとでいいから
与别人交流会有多好呀
そんな答えはこれはいいのに
肯定是会变得更好的
難しくて逃げ出してきてるんもう
但是我因为害怕而选择逃避
どんな時も
时间是
時間は過ぎさるんで
只往前走的
戻れないさあもう二度と
既然已经不能回去了
めんどくさいことだって
现在就把这些麻烦的事情
今やらなきゃいけないの
全部都解决掉吧
もう一人ぼっちでもがいてる
然而现在纠结的我
自分が嫌なんだ
我也很讨厌
まだまだ見えないよ
虽然还看不到你
きこちない足元をぶつかない
你还不再我身边
ふわり浮かんだ君へのメッセージ
但是脑中无法停止
こんなはずなかったと止め息
浮现给你的讯息
ハグだけまだなのにな
想要拥抱你
そうわかってるのに
但不敢
なかなか思うようにいかない
拥抱上去
迷ってばっか
迷茫着纠结着
ダラダラ時細くなるその目も
渐渐闭上眼睛
ちょっと天然が入ってる所
进入幻想
こんなに知ってる
然而出现的
目の前の君のことを
全都是你
恥じ切れる感情を
无法表达的感情
ああ止められない
停止不下来地增涨
どんな言葉でしても
想非常坦率的
伝えたいんだ
用语言
やっとあたし素直になれるかも
传递给你
でも君は本当同感で
你也是相同的感觉吧
そんなの
所以就在现在
今更わかってきてるから
去改变吧
この瞬間君に告白できれば
就在现在跟你表白
こんからかってる心に
与胆小的自己
さよならするよ
说再见
君が好き間違えなく君が好き
我非常的喜欢你
ああ初めから単純明快だった
如果最开始也能单纯明快
隣がいいんだ
在你身边该有多好
ぶつかってすれ違ったり
有可能我们擦肩而过
偶然隙だしちゃったり
有可能我们不在一起
ねえねえいろんなことがわかった
因为懂得了很多
一日も欠かせないんだ
所以往后的岁月一定要在一起
誰でもが私だから
无论谁都不能
色褪せないで行け
让我这一份感觉减弱
ちゃんと聞いてて欲しい
想要让你听到
君が好きなんだ
我对你的喜欢