[offset:0]
一 二 三 数着星星睡着的话
하나 둘 셋 별을 세다 잠들면
就可以看见你吗?
그대가 보일까요
翻过身 再次数着一 二 三
뒤척이다 다시 하나 둘 셋
仿若漆黑夜空中那道亮丽的月光
밤하늘 하얀 달빛처럼
对着我轻轻咬耳朵
내게 살짝 속삭여줄래
你使我怦然心动
너는 내 마음에 쿵
你让我小鹿乱撞 砰砰不停
너는 내 마음에 쿵쿵쿵
请拥我入怀吧 Only U
스르륵 안아줘 Only U
即使穿上了短裙
짧은 치마를 입어 보고
试着化上妆
서투르게 화장해봐도
我知道 至今还有些不自然
나 알아요 아직은 좀 어색한 걸
在你看来我很幼齿吧
어리게만 보였나요 그대 눈에는
经验也不足是吗
여전히 부족하겠죠
我这样的心情 你也知道吧
이런 맘 그대도 알잖아요
为何还要装作毫不知情
왜 모르는 척해요
就算生气也会忍住 不会急躁
화가 나도 참을래 서두르지 않을게
请在等等我吧
조금만 기다려줘
一 二 三 数着星星睡着的话
하나 둘 셋 별을 세다 잠들면
就可以看见你吗?
그대가 보일까요
翻过身 再次数着一 二 三
뒤척이다 다시 하나 둘 셋
仿若漆黑夜空中那道亮丽的月光
밤하늘 하얀 달빛처럼
对着我轻轻咬耳朵
내게 살짝 속삭여줄래
你使我怦然心动
너는 내 마음에 쿵
你让我小鹿乱撞 砰砰不停
너는 내 마음에 쿵쿵쿵
请拥我入怀吧 Only U
스르륵 안아줘 Only U
总是心潮澎湃 无法入眠
자꾸 두근거려 잠이 오질 않죠
总是想你念你 该怎么呢 Bebe
자꾸 보고 싶어 어떡해요 Bebe
一分一秒都要和你在一起
1분 1초까지 같이 있어줄래요
一 二 三 像魔法一般
하나 둘 셋 마법처럼
我这样的心情 你也知道吧
이런 마음 그대도 알잖아요
为何还要装作毫不知情
왜 모르는 척해요
就算生气也会忍住 不会急躁
화가 나도 참을래 서두르지 않을게
请在等等我吧
조금만 기다려줘
一 二 三 数着星星睡着的话
하나 둘 셋 별을 세다 잠들면
就可以看见你吗?
그대가 보일까요
翻过身 再次数着一 二 三
뒤척이다 다시 하나 둘 셋
仿若漆黑夜空中那道亮丽的月光
밤하늘 하얀 달빛처럼
对着我轻轻咬耳朵
내게 살짝 속삭여줄래
你使我怦然心动
너는 내 마음에 쿵
我也知道 就如繁星一般
나 알고 있죠 저 별들처럼
想要接近却遥不可及
그대는 닿기에 참 멀다는 걸
哪怕一次 我也要鼓起勇气
그래도 한번 용기 내볼래요
请为我敞开心门吧
꼭 마음을 열어줘요
一 二 三 数着星星睡着的话
하나 둘 셋 별을 세다 잠들면
就可以看见你吗?
그대가 보일까요
翻过身 再次数着一 二 三
뒤척이다 다시 하나 둘 셋
仿若漆黑夜空中那道亮丽的月光
밤하늘 하얀 달빛처럼
对着我轻轻咬耳朵
내게 살짝 속삭여줄래
你使我怦然心动
너는 내 마음에 쿵
你让我小鹿乱撞 砰砰不停
너는 내 마음에 쿵쿵쿵
请拥我入怀吧 Only U
스르륵 안아줘 Only U
你使我怦然心动
너는 내 마음에 쿵