今になって答え合わせ
現在才互相回答
そんなのどうでも良くて
已經無所謂了
憂いの波は寄せては返す
悲傷的浪潮又湧起了
落ちてた吸殻はいて
掉落在地上的煙頭還在
地面に這った記憶を拾い集めてる
撿起煙頭爬在地上的回憶
味のないクッキーコインランドリー
無味的餅乾、硬幣洗衣店
バカみたいなハンバーガー
像傻瓜一樣的漢堡包
落書きだらけの排気管
滿是塗鴉的排氣管
胸が苦しい さよなら
心好痛啊再見吧
つり革を握ってるあなたの手は
握著吊環的你的手
温もりを忘れた
忘記了溫暖
夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を
唱著不捨黃昏的唱片循環的那一天
空は揺らいだ幸せな生活も
天空飄搖,幸福的生活
金木犀の匂いも私もこのままもう一回
金木犀的香氣和我再一次一樣
さよなら
再見
窮屈な窓辺の端に空いた半透明
狹窄的窗臺邊緣有半透明的空缺
遠い誰かが私を照らしてる
遠方有人在照耀著我
埋まんない穴どうしよう
無法填滿的窟窿怎麼辦
なんて踏切は今日も泣いてた
鐵路道口今天也哭了
そんな気がした
這樣的感覺
夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を
唱著不捨黃昏的唱片循環的那一天
空は揺らいだ幸せな生活も
天空搖晃,幸福的生活
金木犀の匂いも私もこのまま
金木犀的香氣和我一樣
もういっか、さよなら
已經夠了、再見