Ochako: 君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
连接你的那片夜空繁星 即便在我耳畔发出声响
どれも同じ雨に濡れた梦ばかり 乾くだけの光(こう)
每一颗都是被同一阵雨 无情地打湿的碎梦残屑
Tsubaki: 相手をなぞる 答えに疲れた
闪烁着晦暗清冷的微光 已厌倦描摹他人作出解答
缲り返す日の无い夜明けに 崩れた朝
不见曙光的黎明 断壁残垣的清晨 轮回反复
Ochako: 捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
捕捉到的白日梦境 迟来的传说和故事
どこへ叫び唱えても
无论朝着哪个方向嘶喊咏唱
Tsubaki: 荒れたトンネル 声もくぐれない
已沦为一片荒芜的隧道 早就穿不透任何声响
だからサイレンス 灯すためと
所以不如就让静谧 照亮一切
Tsubaki: 外とパズルのようにハマるピースが必要としても
即便外界如同一片巨大拼图 我必须找到与之嵌合的碎片
影(えい)もない伪(いつわ)りと同じだ 舍て去られ并ぶだけの赏(しょう)
归根究底不过是如同空气的虚伪罢了 就像是无人问津只剩摆设的奖赏
Ochako: 箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち
静待着暴动的时机
顺番待ちさらし 误魔化しのゴール
不要再徜徉在你的白日梦里
Tsubaki: Don’t be above your daydream 角(かど)が取れたvision
理想的终点早被敷衍而过 视野所及被磨去棱角锋芒不再
君の梦が横で外れても
不要再徜徉在你的白日梦里
Ochako: 仆は歌い 桥をかけよう
即便你的梦想已经和正轨脱节 我也会为你放声高歌为你重搭桥梁
だからサイレンス 鸣らすためと
所以只愿最后 还能鸣响静寂
Tsubaki: どこまでも片侧に沿ったリズム 过ぎた街并は终の爱と远くへ
沿着单侧无尽响彻的旋律 流经眼前的街道 伴随着落幕的爱 渐行渐远
Ochako: 伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの冲动
那无法传达的理想构图日渐扭曲沉寂的抵抗在此刻觉醒 冲动也在此刻姗姗来迟
Ochako: 砕けたcry&dream 扉だけの理想
支离破碎的哭喊和美梦 理想只剩下装饰的门面
街が雑音に溺れはしゃいでも
哪怕城市乐于被喧嚣嘈杂所淹没
Tsubaki: 仆は歌い 舵を舍てよう
我也会继续高歌舍弃那掌控我的一切
だからサイレンス 响くためと
所以只愿那静谧 再度响彻
合:Don't be afraid, Daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临
Don't be afraid, Daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临
Don't be afraid, Daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临
Don't be afraid, Daybreak has come
无需畏惧 黎明已然降临