Heaven’s hell (2003.8.15 Okinawa live version)
今 やっと
現在 你終於
首に手を掛け
用雙手掐住我的脖子
やさしい話
我卻仍執意回味那些
手繰ろうと
溫柔的往事
是的 那是
そう あれは
末日的鐘聲
終末の鐘
敲響吧 反正啊
鳴らせ どうせ
也沒人聽得見
聞こえない
在那片
你所揚棄的大海中
あなたが
星星悄然滴落
あきらめた海には
即使被我所喚來的大雨
そっと星が降って
淋得濕答答
私が呼ぶ雨に
也依然在謳歌喲
濡れても
啊 好想見你哪
まだ 歌ってるよ
是真的啦
能傳遞給你嗎
ああ 会いたいな
獻上我的吻
ああ 本当だよ
不要闖進
ああ 届くかな
風兒停泊的山丘
ああ キスを込めて
這是我們向彩虹提出的
無理哀求
立ち入るな
這片天空充斥著
風の住む丘
沸沸揚揚的罪惡
虹に架けた
轟響吧 摒棄吧
無理な乞い
已經滿目瘡痍了
假如
この空に
你招手叫住我
犇めく罪を
希望我待在你身邊
鳴らせ 落とせ
就算這樣
穴だらけ
你也只會淡淡說句 "那好吧"
只是一次一次地說著
例えば
啊 砍倒這一切
その手を振り招き
踐踏這一切
側に居てほしいと
在這片樂園
それでも
印上我們的吻
大丈夫だなんて
在那片
くり返すだけで
你所揚棄的大海中
星星悄然滴落
ああ 薙ぎ倒し
即使被我所喚來的大雨
ああ 踏みつけて
淋得濕答答
ああ 楽園に
也依然在謳歌喲
ああ キスを込めて
啊 好想見你哪
是真的啦
あなたが
能傳遞給你嗎
あきらめた海には
獻上我的吻
そっと星が降って
啊 砍倒這一切
私が呼ぶ雨に
踐踏這一切
濡れても
在這片樂園
印上我們的吻
まだ 歌ってるよ
ああ 会いたいな
啊 好想見你哪
ああ 本当だよ
是真的啦
ああ 届くかな
能傳遞給你嗎
ああ キスを込めて
獻上我的吻
ああ 薙ぎ倒し
啊 好想見你哪
ああ 踏みつけて
是真的啦
ああ 楽園に
能傳遞給你嗎
ああ キスを込めて
獻上我的吻
lalala...
啊 砍倒這一切
踐踏這一切
ああ 会いたいな
在這片樂園
ああ 本当だよ
印上我們的吻
ああ 届くかな
ああ キスを込めて
ああ 会いたいな
ああ 本当だよ
ああ 届くかな
ああ キスを込めて
ああ 薙ぎ倒し
ああ 踏みつけて
ああ 楽園に
ああ キスを込めて
lalala...
ザ・ベスト盤 专辑歌曲
Cocco (真喜志智子) 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 20周年リクエストベスト+レアトラックス | |
2 | 飛花落花 | |
3 | プランC | |
4 | ザンサイアン | |
5 | きらきら | |
6 | ニライカナイ | |
7 | 羽根 ~lay down my arms~ | |
8 | ラヴ・ソングス~悲しくて~ | |
9 | The Bearded Man Top 10 - August 2016 | |
10 | クチナシ |