wacci -同じ空の下
なんにもないのに楽しくて
没什么理由就觉得快乐
何とかなるさと笑って
总有办法笑出声
あの頃僕らは
那时的我们
とびきりの毎日を過ごしてた
每天都过的很好
凹み疲れた僕を風が誘い出す
有点疲惫的我 会出去吹吹风
君に会いにいこう
我去看你
何年たっても変わらないものがそこに
多少年都不会改变
あるから
因为
「あなたからわたしから
我会和你在这段人生路上
てにてをとっておどろう」
尽情挥舞
咲かせよう叶えよう太陽に願いを
太阳实现花的愿望 让她绽放
夢の味恋の味酸いも甘いもわけあおう
梦与爱的味道 酸的 甜的 我们都尝过
君がいて僕がいるこの同じ空の下に
你和我 在这同一片天空下
思い出話が連れてゆく
想起以前说过的话
明るい未来もあるのさ
我们会有光明的未来
あの頃僕らは馬鹿だった
那时的我们 真的是笨蛋啊
だけど笑えていたんだ
所以会笑的没心没肺
だいぶ丸くなったねお互い様でしょう
如今 大概彼此都变得圆滑世故了
人は変わるけれど
人总是会变的
年を重ねても変わらない絆
一年又一年 不变的羁绊
ここにあるから
因为
「あなたからわたしから
我会和你在这段人生路上
てにてをとっておどろう」
尽情挥舞
泣かないよまだまださ声を上げ歌おう
不要哭泣哦 还没有大声歌唱呢
君だって僕だって一人を生きているけど
你我虽然独自一人
本当は一人じゃないこの同じ空の下に
但事实上 在这片天空下 我们并不是一个人
明日晴れるかは
明天是否晴空万里
明日にならなきゃわからなくて
不到明天的话是不知道的
答えのない日々を僕らは歩き続けてるけど
没有答案的日子里 我们只能继续往前走
信じてゆこうどこまでもそうだよ
相信在找到答案之前 就这样
「あなたからわたしから
我会和你在这段人生路上
てにてをとっておどろう」
尽情挥舞
咲かせよう叶えよう太陽に願いを
太阳实现花的愿望 让她绽放
これまでもこれからも
这是开始也是结束
色んな事があるけど
我们会经历各种各样的事情
君がいて僕がいるこの同じ空の下に
你和我 在这同一片天空下