汚れたゴミ场渔る
用沾满煤灰的手
煤にまみれた手で
在污秽的垃圾场寻找食物
ここには谁もいない
这里没有任何人 没有任何人
谁もいない いない
谁也不在
等著晒乾的袜子
..music..
稍微出汗的T恤
全部都是无可奈何之事
干しっぱなしの靴下
这麼自由放逐著
汗ばんだTシャツ
缓慢流动的沙漏
全部もう仕方がない。
乾燥的喉咙
放ったままで。
毫无变化的沙漠
对持续怀疑感到厌烦
长い长い砂时计
从空荡荡的电车向外眺望
カラカラの喉
没有答案
変わらない砂漠
我很寂寞
疑い続けて倦みつかれて
我不知道该怎麼做才好
ガラガラの电车の外を眺めても
告诉我 告诉我 告诉我 谁来告诉我
答えは出ない
该是什麼样的姿态最好? 在我阴郁的世界
I'm so alone
炽热的阳光穿透我的脑袋
请给我 请给我 请给我远离一切的翅膀
I couldn't find what to do.
我渴望飞离这个白日梦
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
被尘埃覆盖的时钟 褪了色的听筒
What is shape the best ? in my gloomy world.
墙上喘息著的污痕在嘲笑著
The rays of the sun pierce my brain
我找不到答案
Give me. Give me. Give me wing for fly away
告诉我 告诉我 告诉我 谁来告诉我
I hope fly out of daydream
该是什麼样的姿态最好? 在我阴郁的世界
炽热的阳光穿透我的脑袋
..music..
请给我 请给我 请给我知觉感受这个世界
迈步走向外面的世界
埃被る时计。色あせた受话器。
我找不到答案
壁に息づいてきた染み达が嘲笑っている。
告诉我 告诉我 告诉我 谁来告诉我
该是什麼样的姿态最好? 在我阴郁的世界
..music..
炽热的阳光穿透我的脑袋
请给我 请给我 请给我远离一切的翅膀
I couldn't find the answer
我渴望飞出这天堂
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
我渴望飞出这世界
What is shape the best ? in my gloomy world.
The rays of the sun pierce my heart Give me.
Give me. Give me sense for feeling world.(Ah~~)
踏み出した世界
I couldn't find what to do.(I couldn't find out...Ah~...)
Tell me. Tell me. Tell me. Somebody tell me.
What is shape the best ? in my gloomy world.
The rays of the sun pierce my brain.
Give me. Give me. Give me wing for fly away.
I hope fly out of such heaven.
I hope fly out of such heaven.