GIVE UP
I hear your footsteps disappear as the district sleeps
我听见你的脚步声消失,随着街区陷入沉眠
somewhere we can’t go back,
我们无法回去的地方,
somewhere we won’t look back.
我们无法回头的地方。
we’ve said goodbye to three uneven shadows,
我们对三个参差不齐的影子道别,
to silhouettes we couldn’t reach.
我们无法触摸的剪影。
像在秋雨中萧瑟的艳丽树叶
like vivid leaves that wither in the autumn rain
如果我可以保持现状,
if I could stay like this,
如果你我可以保持现状。
if we could stay like this.
我们的距离每秒都在变色,
our distance changes colours every second,
同虚空中的空缺一起。
with emptiness in the air.
我的碎片,
你的碎片,
pieces of me,
你我的碎片,
the pieces of you,
放弃吧,放手吧,我正向前迈步。
the pieces of us,
我们向前迈步。
give it up, give it up, I’m moving forward.
我们开始向着不同的方向前行
我将再也见不到你,
we’re moving forward.
我将再也听不到你的消息。
将我们易碎的纯真放手的时刻已经来临,
we’re started walking into different directions
将过去染成红色。
I’ll never see you again,
我的碎片,
I’ll never hear you again.
你的碎片,
it’s time to let go of our fragile innocence,
你我的碎片,
dye the while into red.
放弃吧,放手吧,我们正向前迈步。
pieces of me,
the pieces of you,
the pieces of us,
give it up, give it up, you’re moving forward.