きっと明日は・・・
なぜ… なぜ… My Heart 苦しいの?
為何…為何…我心會如此痛苦?
「大丈夫!」なんてね素っ気ないフリしたリ
「不要緊!」什麼的不過是假裝冷淡
ナマイキもうらはら最大限の強がり
傲慢自大口是心非是最大限度的逞強
どうしてかなナミダ出ちゃう…
為什麼呢不禁落下淚水…
あいつの顔まともに見れない…
我無法正視他的面孔…
明日はきっともう少し
明天一定能更好地
いつものような笑顔のままで
保持住一如既往的笑容
元気いっぱいぶっきらぼうに
精神飽滿粗魯地
「オハヨー!」 なんて言っちゃうから
說一聲「早上好!」
just a friend such a friend still a friend
なぜ…なぜ… I cant tell you my heart
為何…為何…我無法向你傳達心意
わかってる本當はちょっぴり気になってるの
早已心知其實自己有點在意
なのにどうしてこんな風に平常心裝っちゃう
然而為什麼會這樣裝成若無其事
いつの間にか変わっていた…
不知何時就已發生改變…
このままではもういられないから
這樣下去再也無法保持原狀
明日はきっと昨日より
比起昨天我明天一定
もうちょっと素直なLADYになるわ
會變得更加坦率的女士
気づいてよ見つめてよ…
快注意到快注視我…
戀する気持ちトキメク
戀愛的心情令人激動
just a friend such a friend still a friend
どうしてかなナミダ出ちゃう
為什麼呢不禁落下淚水
ねぇ神様☆願いを葉えて…
神啊☆請實現我的夢…
明日はきっともう少し
明天一定能更好地
いつものような笑顔のままで
保持住一如既往的笑容
元気いっぱいぶっきらぼうに
精神飽滿粗魯地
「オハヨー!」 なんて言っちゃうから
說一聲「早上好!」
明日はきっと昨日より
比起昨天明天一定
友達以上の関係になりたい
能達到朋友以上的關係
明日はきっと夢もきっと
明天一定夢裡也一定
戀する気持ちキラメク
戀愛的心情更為閃耀
just a friend such a friend still a friend
なぜ… なぜ… I cant tell you my heart
為何…為何…我無法向你傳達心意