Summer rain
夜空を揺さぶる夏の稲光
撼動夜空的夏季閃電
怯える君を青く照らすSummer rain
將瑟縮的你照得青白夏日的雨
無意味な傘に隠れ立ちすくむ二人
毫無意義地躲進傘下
ごった返す人ごみ掻き分け走り出す
僵立著的我們撥開一片混亂
衝出人群之中塑膠握柄上
プラスチックの取っ手に
緊緊相疊的兩隻手
ぎゅっと手と手を重ねてた
每當云層轟然作響你的指尖就會僵住
雪が轟く度にこわばる指
現在和你淋著雨洗刷去那個夏天
在我心中如沙丘般堆積的回憶
今君と雨に打たれあの夏を洗い流す
現在你淋著雨回想著誰?
僕の中 積もる 砂のような想い出
落在我倆的傘上 夏日的雨
今 君は雨に打たれ 誰の事 思い出しているの?
每次戀愛就想脫掉一切
二人の傘に流れるSummer rain
換成一個全新的自己
但我哪有那種能耐想到什麼就做什麼
戀をする度に全てを脫ぎ去り
就在三秒前說了奇怪的話
新しい自分に著替えてたつもり
惹火了你
そんな器用なもんじゃない心気まぐれ
趕緊說「不是啦!」來撇清
たった三秒前も怪しげな言葉で君を
身體彷彿要被吸進咖啡杯裡
我在這座掛著七色彩虹的城市與你相遇
怒らせては慰めてた
讓多少個季節染上了淚光?
「違うよ‥!」って掻き回す
吹著傍晚的風你鬆開頭髮的熟悉動作
コーヒカップに體吸い込まれそう
是我命中註定要再度迷上你
連滿月都彷彿要西沉般的地平線
七色の虹が架かったこの街で君と出逢い
尋覓著沒有燈光的夜就在過彎之後現在
幾つの季節に涙染まるのだろう?
我一個人裸著身體將逝去的夏天放流大海
夕暮れの風に任せ髪ほどく慣れた仕草
而還穿著衣服的你是岸邊撿拾星星的妖精
また君に惹かれてるサダメ
現在和你淋著雨洗刷去那個夏天
在我心中如流沙般消逝的回憶
満月さえ沈みそうな水平線
淋著八月的雨舞動著拋開手中的傘
燈りの無い夜を探しカーブ抜けたなら
貼近你淋濕的身體從背後吻了你的夏日之夢
那柔軟的夏日的雨
今一人裸になって過ぎた夏海に流す
永不清醒的夏日之夢
まだ君は服來たままで星拾う浜辺のフェアリー
今君と雨に打たれあの夏を洗い流す
僕の中消えた砂のような想い出
8月の雨に打たれ踴る傘も放り投げて
濡れた體寄せて背中にキスをした夏の夢
柔らかなSummer rain
覚めない夏の夢
ALL SINGLES BEST 2 專輯歌曲
コブクロ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | RAISE THE ANCHOR | |
2 | この地球の続きを | |
3 | We Love Mackey | |
4 | 卒業 | |
5 | 花鳥風月集 | |
6 | エンベロープ | |
7 | ALL SEASONS BEST | |
8 | Seasons Selection ~Spring~ | |
9 | Seasons Selection ~Summer~ | |
10 | 雨粒と花火 |