壊れないように君を抱きしめた
以免你受到傷害將你擁在懷裡
降り注ぐ金の糸星屑の雨
傾瀉而下的金色絲線是繁星之雨
單單用話語無法將全部傳達至盡
言葉だけじゃ全部伝えきれない事
初次覺察到了彼此接觸的意義
觸れ合う事のその意味に初めて気づいた
你透明的瞳孔所映照出的世界
潤濕在銀色露珠之中漫溢著光輝
透明な君の瞳が映し出す世界は
輾轉反复的悲傷和喜悅的一切
銀色の露に濡れて溢れるほど輝く
若是兩人的話就定能承受吧
巡ってく悲しみや喜びの全てを
彷彿要消失在漸變的景色中
受け止めていける二人なら
無終結的黑暗裡動彈不得
甦醒的只有你給予我的旋律
変わっていく景色に消えそうで
我手中攥緊了開啟新的黎明的鑰匙
終わりのない闇で動けなかった
從雲層間直射而下的光芒
蘇るのはただ君がくれたメロディ
在虹色中顯現輪廓的
この手に新しい夜明けの鍵を摑めた
你那光彩耀眼的笑臉
珍惜並維持這繼續的每一天吧
真っ直ぐに降りてくる雲間からの光
若是在遙遠的未來也能和你一起的話...
虹色に縁(ふち)取られた
你透明的瞳孔所映照出的世界
目映(まばゆ)い君の笑顏
潤濕在銀色露珠之中漫溢著光輝
続いてく毎日を大切に繋ごう
輾轉反复的悲傷和喜悅的一切
遙かな未來も君となら
若是兩人的話就定能承受
透明な君の瞳が映し出す世界は
銀色の露に濡れて溢れるほど輝く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける二人なら