CR IE soft和elephant man bones
When you died, I heard the cries in the night
當你死去我聽到黑夜裡你的哭喊
Of your soul leaving the deformed flesh that shamed your mind
靈魂離開了扭曲的肉體你恥於屍身的變形
All of those years your bones wept
多年來你的遺骨啜泣
But now there is no skin left
而如今已是體無完膚
The worms have eaten it
蠕蟲蠶食掉皮肉
Aou're free to go
你已自由地離開
And I will take your bones
我會帶著你的屍骨
And with them build a home, home
建立起一個家庭
Burdened at birth inside of
精神負擔與痛苦自你出生開始
A face no mother could love
情緒藏於沒有母親會愛的臉龐
She let them shame you like animal
她放任他們你被當做動物來羞辱
They broke your limbs and beat in
他們折斷你的肢體
Your swollen head 'til your neck
毆打你水腫的頭部
Shattered to pieces they put in the ground
直到你的脖頸變成他們埋於地下的屍塊
And I will take your bones
我會帶著你的骨頭
And with them build a home, home
建立起一個家庭
Gooble gobble gooble gobble
遺骨碰撞發出響聲
We accept you, we accept you
我們接受你我們接受你
One of us
你是我們的一員
Gooble gobble gooble gobble
骨頭碰撞哐啷哐啷
We accept you, we accept you
我們接納你我們接納你
One of us
你與我們同在
Gooble gobble gooble gobble
骨頭作響哐啷哐啷
We accept you, we accept you
我們接納你我們接納你
One of us
你與我們同在
I hear your soft bones crying
我聽到你軟弱的遺骨哭泣
I hear your soft bones crying
我聽到你軟弱的遺骨哭泣
I hear your soft bones crying in the night
我聽到了就在黑夜裡
I am not an elephant!
“我不是一頭大象!
I am not an animal!
我不是動物!
I am a human being!
我是一個人!
I am a...
我是一個……”