ballad of the dying man
Naturally the dying man wonders to himself:
那將死之人想知道
Has commentary been more elusive than anybody else?
他的墓誌銘會比其他的更難被人記住嗎
And had he successfully beaten back the rising tide
他成功擊退了那些
Of idiots, dilettantes, and fools
白痴、懶漢和傻子們的負面輿論了嗎
On his watch while he was alive
活著時他常盯著他的手錶
Lord, just a little more time
上帝,再多一點時間吧
Oh, in no time at all
哦,根本沒有時間
Thisll be the distant past
這一切將變成遙遠的過去
Ooh
哦
So says the dying man once Im in the box
我在攝像機前,他說
Just think of all the overrated hacks running amok
想想那些被高估的噴子們
And all of the pretentious, ignorant voices that will go unchecked
所有那些虛張聲勢、愚昧無知的聲音都不會停止
The homophobes, hipsters, and 1%
而同性戀者、嬉皮士和那1%的少數人
The false feminists hed managed to detect
還有沒被揭穿的偽女權主義者
Oh, who will critique them once hes left?
哦,誰還會在他們離開後批評他們?
Oh, in no time at all
哦,根本沒有時間
Thisll be the distant past
這一切將變成遙遠的過去
What hed give for one more day to rate and analyze
他還想花更多時間去看看
The world made in his image as of yet
這個世界
To realize what a mess to leave behind
去想想他還留下了什麼亂七八糟的東西
Eventually the dying man takes his final breath
那將死之人咽了氣
But first checks his news feed to see what hes bout to miss
但是要先檢查下他的新聞稿,看看有漏掉什麼嗎
And it occurs to him a little late in the game
他在比賽中有點晚了
We leave as clueless as we came
我們離開的時候如同來時愚鈍
For the rented heavens to the shadows in the cave
為了租來的天堂到山洞裡的陰影處一探
Well all be wrong someday
總有一天我們都會錯的
Oh
哦
Oh
哦
Oh
哦