目隠しして十數えて振り向いて
閉起眼睛,倒數十個數轉過頭來
君の目にするものが
希望你眼中
素晴らしい世界であるように
能映出一個美妙的世界
如果能像影子一般映出來
影絵みたいに心映し出せたなら
你的內心
君の想いはどんな
會呈現出何種姿態?
姿で現れるのだろう
誰能夠看到你背後的真心
那個讓你綻開笑容的人
誰が見えるか後ろの正面
只是一直默默看著你的我, 也漸漸
君を笑顔に出來る人よ
從你心中消失
見守るだけの僕は消えてゆく
好像忘記了,吶,你是誰呢
君の中から...
對了,是你啊,吶,我在思念你啊
忘れそうなねぇ誰かが
抿緊嘴唇,什麼也沒說,你就這樣從身邊經過
そう君のことねぇ想ってる
無論我怎麼喜歡你
也無法在你心中留下只言片語吧
口を噤んで何も言わずに過ごした
“來這邊啊,我在向你招手啊。”
僕にとって戀でも
一直想叫住你
君にはなんでもないから
但我只能任你走過,看你背影逐漸模糊
才說出一句“別走啊。”
こちらにおいで手の鳴る方へと
好像忘記了,吶,你是誰呢
ずっと君を呼んでいたんだ
啊,是你啊,吶,我一直在尋找你啊
通り過ぎてく君が滲んでく
好像忘記了,吶,你是誰呢
行かないで...
對了,是你啊,吶,我在思念你啊
忘れそうなねぇ誰かが
そう君のことねぇ求めてる
忘れそうなねぇ誰かが
そう君のことねぇ想ってる