Dos Palabras
Tudo acabou depressa, se congelou a brisa
一切結束得如此之快,和煦的微風也漸露寒意
Foram duas palavras, foram duas palavras
那曾經的兩個詞啊(te quiero西)曾經的兩個詞(te quero葡)
Não disse nada estranho, não quis causar-lhe um dano
他未說什麼奇怪的話,他不想造成傷害
但是恐懼戰勝了理智
Mas o medo pesa mais que a razão
但我就是那個拒絕這條路的人
E eu que sou alguém que negou o caminho
我逃跑了
E escapei
像個可憐的孩子般跑走
Corri como um pobre menino
這時我才知有時世界是嚴肅的
Recordei que às vezes o mundo é sério
那曾經的我愛你啊
Fueron dos palabras
曾經的那兩個詞
Fueron dos palabras
我們想要逃避它,或許藏起來
我們是懦夫,只是兩個對愛情懦弱的人
Quisimos evitarlo, quizás disimularlo que
有罪與否,只是不同的夢
Eramos cobardes, sólo dos cobardes
直到真相大白才互相原諒
Culpables e inocentes, de sueños diferentes
而你從未想過你應該對我說過的話
Que se perdonaban hasta la verdad
但是我洞穿了你的心思保持緘默
Y tú, jamás, pensaste que me lo dirías
最後那一天我們的希望之光徹底熄滅了我們的愛
Pero yo callé más de lo que debía
那曾經的我愛你啊
Nos cegó la luz de aquél último día
曾經的兩個詞
Fueron dos palabras
而我只是一隻沒有主人的小狗
Fueron dos palabras
我逃跑了,像個可憐的孩子般跑走
這時我才知有時世界是嚴肅的
Y yo, que soy un perro que no tiene dueño
那曾經的我愛你啊
Me escapé, corrí como un niño pequeño
那曾經的我愛你啊
Recordé que a veces el mundo va en serio
曾經的兩個詞
Fueron dos palabras
Fueron dos palabras
Fueron dos palabras
Dos Palabras 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Dos Palabras | Pablo López | Dos Palabras |