anybody have A map?
Have you been writing those letters to yourself
“你有沒有把這些信寫給自己?
Dear Evan Hansen this is gonna be a good day and here's why
親愛的埃文漢森,這將是一個美好的一天,這就是為什麼...
I started one
我開始動筆了
Those letters are important honey
這些信很重要親愛的
They're gonna help you build your confidence
寫信會幫助你構建信心的”
I guess
我覺得是這樣的吧
Can we try to have an optimistic outlook huh
我們可以有樂觀的展望
Can we buck up just enough to see the world won't fall apart
我們可以振作起來世界不會崩塌
Maybe this year we decide
也許今年我們決定
We' re not giving up before we've tried
在嘗試之前決不放棄
This year we make a new start
今年我們重新開始
Hey I know
我有點子啦
You can go around today and ask the other kids to sign your cast
你可以在外面走走,讓其他同學去給你的石膏簽名
How 'bout that
怎麼樣
Perfect
完美至極
I'm proud of you already
我已經在為你驕傲了
Oh good
哦好的
Another stellar conversation for the scrapbook
又一次一如往常的對話
Another stumble as I'm reaching for the right thing to say
又一次不知道如何與他交談
I'm kinda coming up empty
我腦袋有點空
Can't find my way to you
找不到一條與你交流的路
Does anybody have a map
有人手裡有地圖嗎?
Anybody maybe happen to know how the hell to do this
有人也許碰巧知道該怎麼做
I don't know if you can tell
我不知道你能否說出來
But this is me just pretending to know
但這是我假裝知道的
So where's the map
所以那地圖在何處
I need a clue
我需要一個線索去找到它
'Cause the scary truth is
但現實就是
I'm flying blind
我在盲目地尋找著
And I'm making this up as I go
只有慢慢去摸索
It's your senior year Connor
你升入高年級了康納
You are not missing the first day
你不能錯過這一天
I already said I'd go tomorrow
我已經說了我明天去
Hedoesn't listen
他根本不聽
Look at him he's probably high
看看他他可能還在“嗨”的狀態下
He's definitely high
他肯定吸嗨了
I don't want you going to school high Connor
我不想要你這樣去上高三
Perfect so then I won't go
太棒了我不會去了
Thanks Mom
謝謝老媽
Another masterful attempt ends with disaster
又一場精彩的嘗試以災難告終
Interstate's already jammed
州際公路已經堵塞了
Pour another cup of coffee
再倒一杯咖啡
And watch it all crash and burn
就看著境況崩潰
Connor finished the milk
康納把牛奶喝完啦
It's a puzzle it's a maze
這是一個讓我冥思苦想的迷宮
I tried to steer through it a million ways
我試圖通過百萬種方式來引導它
But each day's another wrong turn
但每一天都是另一個錯誤的局面
I better head out
我得走了
If Connor's not ready I'm leaving without him
如果康納還沒好我就直接走了
Does anybody have a map
有人手裡有地圖嗎?
Anybody maybe
也許有人
Anybody have a map
有地圖
Happen to know how the hell to do this
也許碰巧知道該怎麼做
I don't know if you can tell
我不知道你能否說出來
But this is me just pretending to know
但這是我假裝知道的
So where's the map
所以那地圖在何處
I need a clue
我需要一個線索去找到它
'Cause the scary truth is
但現實就是
I'm flying blind
我在盲目地尋找著
I'm flying blind
我在盲目地尋找著
I'm flying blind
我在盲目地尋找著
I'm flying
我在盲目地尋找著
I'm flying blind
我在盲目地尋找著
And I'm making this up as I go
慢慢去摸索
As I go
以我的努力