Edge of the World
この世界の果てにあなたがいるのなら
在這個世界的盡頭因為有你在
私は鳥にもなろうそう今すぐに
如今我馬上也會成為鳥兒吧
失うものはない恐れるものはない
無所失無所懼
どこまででもあなたを迎えにいこう
無論到哪裡我都會去迎接你
時空さえも超えて大地を強く蹴り
超越時空用力蹬離大地
揺るぎない愛抱いて羽ばたいた
抱著不會動搖的愛振翅高飛
傷だらけの羽根大きく広げて
大張著滿是傷痕的翅膀
いくら雲を切り裂いても
無論怎樣切開雲彩
あなたはいなくてただ徬徨うだけ
你若不在便只是徬徨
Ah 逢いたくて
Ah 好想見你
どこまで行けば辿り付けるのか?
到底要去到哪裡才能到達呢?
世界の果てが見つからない
找不到世界的盡頭
揺れて風に揺れて
在搖曳的風中搖曳
流され徬徨うだけ
只是隨波逐流地徬徨著
揺れて風に揺れて
在搖曳的風中搖曳
行きたいあなたの元へ
想要去到你的身邊
(解けたい・・・)
(想解開…)
Break it down このまま
打破它就這樣
Break it down (Flame dance)
打破它(火焰舞蹈著)
Break it down 激しく
打破它激烈地
Break it down
打破它
踴れ風に乗って果てしない世界で
乘著舞動的風在無盡的世界裡
どこまでも続くこの地平線が
這地平線將持續到何處
示している終わりなき旅を
展示在面前的無盡旅途
存在もしないこの世界の果てが
這個並不存在的世界的盡頭
全てを呑み込むのか?
會吞噬一切嗎?
あなたがいないこの世界なんて
沒有你的這個世界
何も意味はない消えてしまえ
沒有任何意義消失吧
揺れて風に揺れて
在搖曳的風中搖曳
大地よ鮮やかに
大地啊鮮豔地
世界はこの手の中
世界就在這手中
羽ばたく炎の海を
振翅的火焰之海
Burn it down 揺らめき
燃燒殆盡搖曳
Burn it down (Flame dance)
燃燒殆盡(火焰舞蹈著)
Burn it down
燃燒殆盡
Burn it down
燃燒殆盡
踴れ模型の上小さな世界で
舞動的模型之上的小小世界裡