エトセトラ
全てが終わるような恐怖に背中を押され
預感到全部將要結束的恐懼壓抑著肩膀
涙腺が嫌う「別れよう」の
嫌惡的淚腺擠出了“還是分別吧”
5文字にロックをかける
這5個文字
為什麼?為什麼?不要不要不要
なんでなの?なんでなの?嫌嫌嫌
剛才的溫度再給予我更多更多
チョット前の溫もりをもっともっと
我不能相信我不能明白
I can't believe it I can't understand
我不知道該怎麼做我不知道
I don't know what to do I don't know
Dindon dindon dindon轉過頭的剎那和憤怒
我知道我全部準備知道
Dindon dindon dindon 頭巡る剎那と怒り
吶但是要的不是答案
I know 全部分かって全て分かってたつもり
我要理由!!
ねぇでも答えじゃなくて
轉身離去的你什麼的拜拜拜拜
理由が欲しいんだ!!
雖然想這麼說卻沒說出口
為什麼?為什麼?
去っていったアンタなんかはバイバイバイ
你什麼的永遠都不想再見到
って言いたいけど言えないのは
雖然這麼講了但是卻沒這麼想過
なんて?なんで?
為什麼?為什麼?
アンタなんか見たくないのさ永遠に
很痛苦很痛苦
って言えたけど思ってないのは
轉身離去的你什麼的拜拜拜拜
なんで?なんで?
雖然想這麼說卻沒說出口
為什麼?為什麼?
ツライツライくらいくらい…
你什麼的再也不想見到
雖然這麼說了卻並沒有這麼想
去っていったアンタなんかはバイバイバイ
為什麼?為什麼?
って言いたいけど言えないのは
我想尋求答案啊以及其他
なんで?なんで?
我很明白但是已經不能回頭了但是但是
アンタなんか見たくないのさ永遠に
這麼想著已經自由了吧?吶等等其他
って言えたけど思ってないのは
餵拜託了誰來回答我吧
なんで?なんで?
我知道我想要什麼
求めてんだ欲しいんだエトセトラ
完
分かってるんだ戻んないのはでもでも
思う分は自由だろ? なぁエトセトラ
頼む誰か誰か答えてくれ
I know what I want...