充斥著後悔的每一天
後悔ばっかの日々を
狠狠地發著牢騷
散々愚癡ってみたって
這樣能改變什麼嗎?
何か変わるのかい
充斥著問題的街道
問題ばっかの街で
怎麼樣?得到的東西
どうだい手にするもんは
還足夠嗎?
ちゃんと足りてるかい
在嶄新的舞台上
まっさらな舞台に
描繪的未來
描いてた未來
喧鬧的聲音迴響著over drive
雑踏響いてくover drive
汗流浹背聲嘶力竭
汗を流し聲を枯らし
尋找著
探していた
為了活下去尋找活著的意義
生きるためにと生きてく意味を
來去尋找吧
さあ見つけに行こう
未曾察覺的衝動也應該存在於此
ここにもあるはず気づけない衝動
再次嘗試無論是誰都是如此
retryしてんだ誰もが
你並不是孤身一人
君一人じゃない
無名的我們
名もない俺らに
沒有歸宿
帰る場所はない
就這樣漫無目的的
やり場のないまま
漸漸消失
消えてく
無法用語言表達
言葉にならない
夜不成眠
夜も眠れない
只要在這個世界燃起火焰就好
この世界に火をつけるだけさ
即使看不到明天
例え明日が見えなくても
一模一樣的姿態
だいだい似たようなかっこうで
每次都會見到的walking day
毎回見たwalking day
有結束的時候嗎?
終わりはあるのかい
拼命地來回奔走
さんざん走り回るっては
怎麼樣?看見的東西
どうだい 目にするもんは
很耀眼嗎?
ちゃんと眩しいかい
相同的世界
マッサ同じ世界
在路上狂奔的世代
道を飛ばし世代
全都是些無可救藥的傢伙
どうしようもない奴ばっかさ
但是也有開心的時候
だけど楽しいそんな時間もいます
令人懷念能做到的即使為時已晚也要拼命努力
懐かしい行ける長けても散々fight
來去破壞吧
さあ壊しに行こう
無論是誰都應該懷有
誰にもあるはずよ
這樣的心情
受け合うけんとう
再次嘗試這不是恥辱
retryしてんだ恥じゃない
你並不是孤身一人
君ひとりじゃない
被素不相識的人
知らない誰かに
指指點點
指を指されて
就這樣沒有去向地
いき場もないまま
活下去
生きてく
這樣的話就請給我活下去的意義
それなら生きてく意味をください
只要在這個世界燃起火焰就好
この世界に火をつけるからさ
即使看不到明天
例え明日が見えなくても
那朵夏日潔白的雲
あの白い夏の曇り
不覺得和我們很像嗎?
俺らは似てる気がしないかい
時而重疊時而分散
重ねてちぎれて
被燃燒著哭泣著
焼かれる泣き出して
無法成為想要成為的樣子
思うようになれなくて
無名的我們
名もない俺らに
沒有歸宿
帰る場所はない
即使這樣也為時不晚
それてもまだまだ遅くはない
最後想要再一次
最後にもう一度
拼命掙扎
もがき足掻きたい
只要在這個世界燃起火焰就好
この世界に火をつけるだけさ
即使看不到明天
例え明日が見えなくても
沒錯即使看不到明天
そうさ明日が見えなくても