Et si un garçon
Et si un garçon
如果一個男孩終於
Me parlait damour
向我表達愛意
Me parlait damour
向我表達愛意
Enfin un beau jour
在一個美麗的日子
Et si un garçon
如果一個男孩
Me disait je taime
對我說我愛你
Comme dans les chansons
就像在歌裡
Ou dans le poèmes
或者在詩裡一樣
Est-ce que joserai
是不是我會終於
Lui sourire enfin
敢於向他微笑
Et mettre ma main
然後把我的手
Au creux de la sienne
放在他空著的手中
Est-ce que je saurai
是不是我將可以
Oublier mes peurs
忘掉我的恐懼
Et ouvrir mon cur
打開我的心扉
Pour lui dire je taime
來對他說我愛你
Et si un garçon
如果有一個男孩終於
Me parlait damour
向我表達愛意
Me parlait damour
向我表達愛意
Enfin un beau jour
在一個美麗的日子
Et si un garçon
如果有一個男孩
Me glissait dans le cur
在我的心裡放進
Ce joli frisson
這令人震顫的快樂
Quon appelle bonheur
被稱作“幸福”的那種
Est-ce que joserai
是不是我會敢於
Lui tendrement
對他溫柔地說
Que depuis longtemps
這麼長時間以來
Cest lui que jattends
我都一直在等他
Est-ce que je saurai
是不是我將終於
Enfin sans trembler
不顫抖著地
Lui laisser voler
送給他
Un petit baiser
一個小小的吻
Est-ce que je saurai
是不是我將會
Enfin sans trembler
不顫抖著地
Lui laisser voler
送給他
Un petit baiser
一個小小的吻
Et si un garçon
如果一個男孩終於
Me parlait damour
向我表達愛意
Me parlait damour
向我表達愛意
Enfin un beau jour
在一個美麗的日子
Et si un garçon
如果一個男孩
Me disait je taime
對我說我愛你
Comme dans les chansons
就像在歌裡
Ou dans le poèmes
或者在詩裡一樣
Est-ce que joserai
是不是我會終於
Lui sourire enfin
敢於向他微笑
Et mettre ma main
然後把我的手
Au creux de la sienne
放進他空著的手裡
Est-ce que je saurai
是不是我將會
Oublier mes peurs
忘掉我的恐懼
Et ouvrir mon cur
打開我的心扉
Pour lui dire je taime
來對他說我愛你
Cest toi que jattends
在這麼長時間中
Depuis si longtemps
我等的就是你