Lost
눈을감고아직여기서있어
閉上雙眸依舊原地佇立
사막과바다가운데길을잃고서
迷失於沙漠海洋的囹圄
여전히헤매고있어어디로가야할지
徘徊如故迷途依然
Yeah
未曾預料會有如此多
이리도많을줄몰랐어
不可企及與行進的路
가지못한길도갈수없는길도
是否要走入成人世界
I never felt this way before
我難以判定前路的正誤
어른이되려는지
內心毫無虛掩的混亂
난너무어려운걸이길이맞는지
儘管懷疑卻依舊堅守著信仰
정말너무혼란스러
就算是已走失在路上
Never leave me alone
也要找到歸途的方法
그래도믿고있어믿기지않지만
在無休止侵襲來的風雨中
길을잃는단건
在沒有出口復雜的世界裡
그길을찾는방법
縱然無數掙扎我依然會信仰自己的路
Lost my way
曾目睹過要去某處的螞蟻
쉴새없이몰아치는거친비바람속에
雖然連一條路線都未尋得
Lost my way
還在體味無數次的挫折
출구라곤없는복잡한세상속에
為了覓食歷經數日徬徨
Lost my way
這挫折並非一無是處
Lost my way
我始終相信我們還在前行
수없이헤매도난나의길을믿어볼래
我們終將會找到屬於我們的食物
Lost my way
就像那些螞蟻
Found my way
一定會找到回家的方法
Lost my way
到如今依舊還是很難
Found my way
判斷這條路的正確與否
어디로가는개미를본적있어
真的無比的混亂迷茫
단한번에길을찾는법이없어
儘管懷疑卻依舊堅守著信仰
수없이부딪히며기어가는
就算是已走失在路上
먹일찾기위해며칠이고방황하는
也要找到歸途的方法
You know
在無休止侵襲來的風雨中
쓸모있어이좌절도
在沒有出口復雜的世界裡
난믿어우린바로가고있어
縱然無數掙扎我依然會信仰自己的路
언젠가우리가찾게되면
現在再見吧這沒有約定的希望
분명한번에집으로와
即使緩慢也要用我自己的腳開啟征程
개미처럼
因為這路原本屬於我自己
아직은어려운걸
因為即使倒退也終會到達
이길이맞는지
在無休止侵襲來的風雨中
정말너무혼란스러
在沒有出口復雜的世界裡
Dont you leave me alone
縱然無數掙扎我依然會信仰自己的路
그래도믿고싶어믿기지않지만
길을잃는단건
그길을찾는방법
Lost my way
쉴새없이몰아치는거친비바람속에
Lost my way
출구라곤없는복잡한세상속에
Lost my way
Lost my way
수없이헤매도난나의길을믿어볼래
So long
기약없는희망이여이젠안녕
So long
좀느려도내발로걷겠어
이길이분명 나의길이니까
돌아가도언젠가닿을테니까
I never I will never
I will never lose my dream
Lost my way
쉴새없이몰아치는거친비바람속에
Lost my way
출구라곤없는복잡한세상속에
Lost my way
Lost my way
수없이헤매 도난나의길을믿어볼래
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way