Thinking Out Loud (Acoustic Version)
When your legs don't work like they used to before
當你老到腿腳不再靈活
And I can't sweep you off of your feet
當我也老到不再讓你對我神魂顛倒
Will your mouth still remember the taste of my love
你是否還會記得與我戀愛時的滋味
Will your eyes still smile from your cheeks
你那可愛臉蛋上的大眼還會像當初一樣愛笑嗎
Darlin' I will
甜心啊我會一直
Be lovin' you .Till we're seventy
深愛著你直到我們都七老八十
Baby my heart
寶貝啊~我的心臟
Could still fall as hard
依舊撲通撲通狂跳
At twenty three
正如在最美年華遇見你時那樣
I'm thinkin' bout how
我呀正在思考
People fall in love in mysterious ways
人們往往以不可思議的方式墜入愛情漩渦
Maybe just a touch of a hand
或許僅僅是手指相觸那一瞬
Me I fall in love with you every single day
我只想對你述說你不在的日子裡
I just wanna tell you I am
我是多麼的想念你愛你
So honey now
那麼現在甜心啊~
Take me into your lovin' arms
擁我入你愛的懷抱
Kiss me under the light of a thousand stars
在繁星的見證下親吻我
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我驛動的心上
I'm thinking out loud
我輕聲自語
Maybe we found love right where we are
或許我們已經找到愛對方即是命中註定的另一半
When my hairs all but gone and my memory fades
當我老到白髮也掉光記憶也開始消褪時
And the crowds dont remember my name
當別人也早已遺忘我的名字
When my hands don't play the strings the same way
雙手也無法像當年那樣彈吉他時
I know you will still love me the same
我深知你會愛我依舊
'Cause honey your soul
因為你的內心
Can never grow old
永遠不會變老
It's evergreen
它青春永駐
Baby your smile's forever in my mind in memory
而寶貝你的笑容也永遠深刻在我腦海裡
I'm thinkin' bout how
我輕聲自語
People fall in love in mysterious ways
人們往往以不可思議的方式墜入愛情漩渦
Maybe it's all part of a plan
這段情也許就是上帝的旨意
I just keep onmaking the same mistakes
我可能會重複地犯同一個錯誤
Hoping that you'll understand
但我希望你能諒解
That baby now
那麼現在甜心啊~
Take me into your loving arms
擁我入你愛的懷抱
Kiss me under the light of a thousand stars
在繁星的見證下親吻我
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我驛動的心上
I'm thinking out loud
我輕聲自語
Maybe we found love right where we are
此時此刻你我便是天命注定
So Baby now
甜心啊~就現在
Take me into your loving arms
擁我入你愛的懷抱吧
Kiss me under the light of a thousand stars ( oh darlin')
在繁星的見證下親吻我
Place your head on my beating heart
將你的頭枕在我驛動的心上吧
I'm thinking out loud
我輕聲自語
Maybe we found love right where we are
或許我們已經找到愛對方即是命中註定的另一半
Maybe we found love right where we are
或許我們已經找到愛那即是我們現在所思所作
Maybe we found love right where we are
此時此刻你便是我的全世界