窓を開けて目をこすって
充電器を探して歩いた
4%の朝ご飯は
打開窗戶揉了揉眼
正直のどを通らなかった
找著充電器走了起來
美しく笑うぼくの顔は少し汚かった
連4%的早飯
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
說實話都沒有好好嚥下去
『初めて』の気持ちを探すために
笑容燦爛的臉上稍微有些髒了
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
無論如何、無論如何、無論如何、無論如何、都得努力活下去
『噓』で身を守るのです
為了尋找『最初』的心情
/
直到最後的、最後的、最後的、最後的、那天為止
窓を閉めて目をこすって
都以『謊言』保護自己
3分間の麺をすすって
當然、部屋の鍵もかけて
關上窗子揉了揉眼
人が少し怖くなった
吃著三分鐘泡好的面
美しく笑えたはずなのに
當然、房門也鎖上了
突き刺さる視線の針
因為有些恐懼人群
まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな
本也可以好好微笑的
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
刺來的視線卻如針尖
『幸せ』の気持ちを探すために
明明最初我也是打算好好生活過下去的啊
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
不論怎樣、不論怎樣、不論怎樣、不論怎樣、都得努力活下去
努力は避けたいのです
為了能尋找到『幸福』的感覺
ほんとうは噓つきたくないし
直到最後的、最後的、最後的、最後的、那天為止
誰かと仲良くなりたいよ
一直都極力逃避著去努力了
現実は難しいけど。 。
其實並不想說謊
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
也想和誰成為好朋友
『初めて』の気持ちを探すために
可是現實實在是太艱難了。 。
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
無論如何、無論如何、無論如何、無論如何、都得努力活下去
『噓』で身を守るのです
為了能尋找到『最初』的心情
ぼくは
直到最後的、最後的、最後的、最後的、那天為止
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
都以『謊言』保護自己
『幸せ』の気持ちを探すために
我啊
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
無論如何、無論如何、無論如何、無論如何、都得努力活下去
誰かもきっと死にそーだろうけど
為了能尋找到『幸福』的感覺
こんなぼくでも生きてるから
直到最後的、最後的、最後的、最後的、那天到來為止
今日で7150日
無論是誰最後都難逃一死