You were the stones in my river bed
我是流水,奔湧不息,你卻是河床上的巨石
Why are you acting so inanimate?
你又何苦扮成這副死氣沉沉的模樣?
Im moving too fast to carry us
我步履匆匆,無力支撐你我二人同行
To carry us
只得自顧自前進
Before you made yourself hard to catch
在你未如此難以琢磨之前
You made a home in my helping hands
你曾在我給你的援助臂灣中安家
You used to tell me everything, everything
以前你也是對我無話不說,沒有隱瞞
Theres no fail safe
這裡,沒有故障保護這類東西
You could hold my heart in your hands till it stops
你可坐擁我心,直到它不再跳動
You could go anywhere and Id trail along
你可顧自離去,留我在你身後失心蹣跚
Yeah you still be so sharp enough youre just dull
你為人還是如刀鋒般銳利,哈,你不過是無聊得慌
Used to cut so good, used to tell me what you should
慣於拿捏剝削尺度,慣於向我展示你的需求
Cant keep breathing for you
再做不到呼吸也只為你
So tell me that you care
請告訴我,你很在意這事
Are you going brain- dead?
你竟如此愚蠢?
Cause youre already halfway there
路,你早已走過半途
Im not tryina fix you but Im scared of where this ends
我也並非要你執我意,我不過是擔心這感情已到盡頭
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
Cause youre already halfway there
路,你早已走過半途
I was your prayer in the past tense
過往,我是你的禱告
The only one that would understand
也是唯一能了解你的祈求的人
Why did you go and lock me out then?
你為何就這樣一走了之?然後,心房緊鎖,留我在外
Lock me out then
留我在外
Even when Im passive you still resist
縱使我是消沉度日,你也是心牆高築
Im thinking that its time I was a realist
我想,我是時候認清現實了
You were so grand in your silence
你在對我的緘默無語中,是洋洋自得
So empty in your absence
卻因缺席我的生命,變得帳然若失
Theres no failsafe
這裡,沒有故障保護這類東西
You could hold my heart in your hands till it stops
你可坐擁我心,直到它不再跳動
You could go anywhere and Id trail along
你可顧自離去,留我在你身後失心蹣跚
Yeah you still be so sharp enough youre just dull
你為人還是如刀鋒般銳利,哈,你不過是無聊得慌
Used to cut so good, used to tell me what you should
慣於拿捏剝削尺度,慣於向我展示你的需求
Cant keep breathing for you
再做不到呼吸也只為你
So tell me that you care
請告訴我,你很在意這事
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
Cause youre already halfway there
路,你早已走過半途
Im not tryina fix you but Im scared of where this ends
我也並非要你執我意,我不過是擔心這感情已到盡頭
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
Cause youre already halfway there
路,你早已走過半途
When you stopped responding
當你停止回應我
Should have cut my losses
我本該學會減減自己的損失
Instead I held on hoping
而不該還抱著希望
You wake up, what a fool I was
是你把我喚醒,叫我知道我有多傻
Cant keep breathing for you
再做不到呼吸也只為你
So tell me that you care
請告訴我,你很在意這事
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
Cause youre already halfway there
路,你早已走過半途
Im not tryina fix you but Im scared of where this ends
我也並非要你執我意,我不過是擔心這感情已到盡頭
Are you going brain-dead?
你竟如此愚蠢?
Cause youre already halfway there
路,你早已走過半途