なんでアラームが鳴らないんだ
為何鬧鐘沒有響起?
止めた覚えも聴いた覚えも
既不記得有按掉它也不記得有聽到鬧鐘聲
いや考えてる暇はない
啊啊~沒時間去想那個了
また朝飯抜きだよなぁもう
這樣的話只能又不吃早餐了
無視不會呼吸的羊娃娃
脈なしのユキちゃんに無視されても
一如往常慌慌張張地套上衣服
懲りずに格好付けて
穿上鞋子時笑著轉過身該做些什麼呢
足つってワーッて転んで何してんだろう
已經又洗過一次頭了吧
もう頭洗って出直すもんね
不管重生幾次
即使是平均分數只有27分的每一天
生まれ変わっていくんだ何度も
那樣講得太過了
平均27點の毎日でも
或許能再提高一點
それは言い過ぎだった
請不要只想安於現狀喔
もう少し高いかも
人隨時都可能遭遇挫折
このままでいいなんて思ってないよ
我們只能拋棄雜念看向挫折
如果能夠包容
くじけそうになる時はいつでも
充滿缺點的自己的話就足夠了
思い切ってくじけてみているよ
為何我一無所有呢?
ダメなまんまの僕だって
優秀的才能啊聰明的腦袋啊什麼都沒有
うまく抱きしめられたら
至少有任何能讓我繼續努力
強而有力的理由的話
なんで僕は何もないんだ
即使過著這種禍不單行
秀でる才能も切れる頭も
累成狗一樣的日子
せめて努力し続ける
也可以在周末一覺醒來後忘得一干二淨
強い理由でもあればなぁそう
就再洗一次頭吧
不管重生幾次
踏んだり蹴ったり噛み付かれたり
如果是平均分數84分的每天的話
こんな日が続いても
就可以變得更喜歡自己嗎?
週末ダラーッと眠って忘れちゃって
會不會突然變得有人氣起來呢?
また頭洗って出直すもんね
如果打算只在一旁看著
這樣下去會失去存在感吧
生まれ変わっていくんだ何度も
想要變得更加清爽
平均84點の毎日なら
像無論對誰都能露出笑容的人那樣
もっと自分を好きになれるのかい
不管重生幾次
なぜか急にモテたりしないかなぁ
即使是平均分數53分的每一天
我已經不知道那是怎樣的生活了
空気を読んだつもりが
總之每個人過的日子雖然都不同
これじゃ僕が空気だよな
請不要認為維持現狀就好了
もっと爽やかに変わりたい
人隨時都可能遭遇挫折
誰も彼も笑顔に出來ちゃうような
只有拋棄雜念看向挫折才是正解
如果你珍愛著
生まれ変わっていくんだ何度も
現在的自己的話
平均53點の毎日でも
もう分かんなくなってきた
日によっても違うけど
このままでいいなんて思ってないよ
くじけそうになる時はいつでも
思い切ってくじけてみているよ
今のまんまの僕だって
愛おしく思えたなら