the ocean (remastered)
We've done four already, but now we're steady
我們已經重錄了四次,但是這次一定成了
And then they went, 'One, two, three, four'
那麼就讓我們開始吧,”一,二,三,起!“
在陽光下歌唱,在大雨中歡笑
Singin' in the sunshine, laughin' in the rain
在月光下搖擺,在田地中翻騰
Rockin' on the moonshine, rollin' in the grain
沒時間收拾了,我得麻溜地離開了
Got no time to pack my bag, my foot's outside the door
我還有個約會,我可不想錯過這個好機會喲
I got a date, I can't be late for the high hopes hailla ball
嗯哼
Uh- huh
就這麼辦
Do it
大家歡聚在這裡,縱聲高唱,不嗨到明天不回家
過去常常用於放縱的那個山頭,卻已經不復存在
Sittin' 'round singin' songs 'till the night turns into day
現在,我要把我所有的歌聲都獻給俘獲我心的小女孩(主場蘿蔔的女兒)
Used to sing on the mountains, but the mountains washed away
她今年四歲了(每重唱一次都會更新年齡),對她而言這可真是一個好的開端
Now I'm singin' all my songs to the girl who won my heart
歐歐歐歐歐
Now, she's only four years old, and it's a real fine way to start
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
Ohhhhhh
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
La, la, la-la-la-la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
面向大海而歌,我聽到了大海怒吼的回應
Laa, la, la-la-la-la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
為了我,為了自由,為了更多美好的事物而歌唱吧
La, la, la-la-la-la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
歌頌美,歌頌太陽,歌頌它照亮了白天
Laa, la, la-la-la-la, la, la-la-la-la-la-la-la-la
我也曾向大海而歌,而大海早已不是原來的大海了嗎?
我覺得不是
Singin' to an ocean, I can hear the ocean's roar
但我不知道哇,我是真的不知道哇啊
Play for me and play for free and play a whole lot more
不知道不知道不知道哇
Singin' 'bout the good things, and the sun that lights the day
那可真是
I used to sing to the ocean, has the ocean lost itsway
浪-費-時-間-浪-費-精-力
I don't think so
浪-費-青-春-浪-費-明-天
總-之-是-不-值-得-去-思-考-的-東-西~啦
I don't know-hoh, I don't know-hoh-oo-ohh
喔哦哦哦哦哦哦生活是美好的
I don't know, I don't know-hoh
生活如此美好嗷嗷嗷哦啊
It's so
Shoo-wop a-diddly-iddly, doo-wop a diddly-iddly
Doo-wop a diddly-iddly, doo-wop a diddly-iddly
Doo-wop a diddly-iddly, doo-wop
Doo-wop, ohhhh ohhhh, oh, it's so good
It's so good, so-oh goo-ooo-ood