Tout réparer (De La Reine des Neiges 2Bande Originale Française)
Jai connu des malheurs
我經歷過不幸
Pas cette douleur
卻未曾遭受此等痛苦
Jai si froid
寒冷徹骨
Le vide sempare de mon âme
空虛充斥了我的靈魂
Comment vivre sans ta lumière
沒有你的光芒,沒有你的輕撫
Sans ta douceur?
我該如何生活
Jai tant pleuré
慟哭之後
Que je nai plus de larme
我的淚水已然流盡
Tu étais mon soleil
曾經,你彷彿是我的太陽
Mon ciel dété
我的夏日晴空
Les questions désormais resteront vaines
可從今往後這些都再無意義
Et ce chagrin
這悲痛
Qui minterdit de me relever
讓我無法重新站起
Mais une petite voix
但一個小小聲音
Apaise ma peine
緩解了我的悲傷
Égarée sans espoir
失去方向,沒有希望
Noublies pas ton devoir
但不要忘記你的責任
Tu peux tout réparer
你能糾正一切
Le jour viendra-t-il après la nuit?
黑夜過後,白晝是否還會到來
Je ne sais plus
我再也不清楚
Si cest vrai, si cest faux
這到底是對,是錯
Tu ne peux plus me guider
沒有了你的指引
Je suis perdue
我便迷失了方向
Tu étais mon étoile
對我,你是夜裡的閃亮明星
Mon renouveau
春天的萬物復甦
Comment trouver la force?
如何尋得那股力量
Tu étais tout et tu nes plus
你曾是我的一切,可如今你已不再
Je peux tout réparer
我能糾正一切
Lentement
慢慢地
Doucement
輕輕地
Oui cest vrai
是啊,沒錯
Je le sais
我知道
Je peux tout réparer
我能糾正一切
Je ne regarde pas au loin
我不會眺望遙遠將來
Cest bien trop me demander
這對我來說太難承受
Mais affronter le lendemain
但我可以面對下一天
Et faire un pas
邁出下一步
Ai-je le choix?
還有選擇嗎?
Il faut bien avancer
我必須勇敢向前
Jai besoin du Soleil
我需要那灑入的陽光
Pour ouvrir les portes du ciel
來打開通向天空的大門
Je peux tout réparer
我能糾正一切
Le jour est là
白晝已到
Mais quimporte
但這並不重要
Maintenant
現在
Je sais rien ne sera plus jamais comme avant
我明白一切都會變得與從前大不一樣
Mais je fais le choix
可我還是作出選擇
Découter cette voix
去聆聽那個聲音
Et de tout réparer
去盡力糾正這一切