AK uno MU是UME velvet mix
(オホホホホホホ)
(哦吼吼吼吼吼吼)
「さあ、ひざまずきなさい!」
「來,快給我跪下!」
むかしむかしあるところに
很久很久以前在某個地方
悪逆非道の王國の
有個暴虐無道的王國
頂點に君臨するは
君臨頂點的
齢十四の王女様
是芳齡十四的公主殿下
絢爛豪華な調度品
絢爛豪華的日常用品
顏のよく佀た召使
長相相似的僕人
愛馬の名前はジョセフィーヌ
名叫約瑟芬的愛馬
全てが全て彼女のもの
一切的一切都屬於她
お金が足りなくなったなら
如果金錢不夠了
愚民どもから榨りとれ
就再從愚民身上榨出來
私に逆らう者たちは
那些反抗我的傢伙
粛清してしまえ
就通通肅清一番
「さあ、ひざまずきなさい! 」
「來,快給我跪下!」
悪の華可憐に咲く
萬惡之花楚楚可憐地綻放
鮮やかな彩りで
帶著鮮麗的色彩
週りの哀れな雑草は
周圍悲哀的雜草啊
嗚嘑養分となり朽ちていく
啊啊就化為養分腐朽而去
暴君王女が戀するは
暴君公主戀愛了
海の向こうの青い人
對像是大海彼端藍國的那人
だけども彼は隣國の
不過他卻對鄰國的
綠の女にひとめぼれ
綠色女孩一見傾心
嫉妬に狂った王女様
因嫉妒而發狂的公主殿下
ある日大臣を呼び出して
某一天招來了大臣
靜かな聲で言いました
她靜靜的開口了
「綠の國を滅ぼしなさい」
「去把那個綠之國滅了」
幾多の家が焼き払われ
無數的房舍燒毀
幾多の命が消えていく
無數的生命消逝
苦しむ人々の嘆きは
痛苦人們的嘆息聲
王女には屆かない
無法傳達到公主那兒
「あら、おやつの時間だわ」
「唉呀點心時間到了呢」
悪の華可憐に咲く
萬惡之花楚楚可憐地綻放
狂おしい彩りで
帶著瘋狂的色彩
とても美しい花なのに
明明是非常美麗的花朵
嗚嘑棘が多すぎて觸れない
啊啊卻因布滿荊棘而無法碰觸
悪の王女を倒すべく
為了打倒萬惡的公主
ついに人々は立ち上がる
人們終於挺身而出
烏合の彼らを率いるは
領導這群烏合之眾的
赤き鎧の女剣士
是身穿紅色鎧甲的女劍士
つもりにつもったその怒り
積累了許久的憤怒
國全體を包み込んだ
籠罩了整個國家
長年の戦で疲れた
疲於征戰的兵士
兵士たちなど敵ではない
根本不是對手
ついに王宮は囲まれて
王宮終於被包圍了
家臣たちも逃げ出した
家臣們也都逃散而出
得意く可憐な王女様
既可愛又楚楚可憐的公主殿下
ついに拉らえられた
終於被抓到了
「この無禮者! 」
「這個無禮之徒! 」
悪の華可憐に咲く
萬惡之花楚楚可憐的開放
悲しげな彩りで
帶著悲哀的色彩
彼女のための楽園は
只為了她而存在的樂園
嗚嘑もろくもはかなく崩れてく
啊啊脆弱虛幻地崩毀了
むかしむかしあるところに
很久很久以前在某個地方
悪逆非道の王國の
有個暴虐無道的王國
頂點に君臨するは
曾君臨頂點的
齢十四の王女様
是芳齡十四的公主殿下
処刑の時間は午後三時
處刑的時間是下午三點
教會の鐘が鳴る時間
那是教堂的鐘聲敲響之時
王女と呼ばれたその人は
被稱作公主的那個人
人牢房で何を思う
獨自在牢房中想些什麼呢
ついにその時はやってきて
行刑的時刻終於來臨
終わりを告げる鐘が鳴る
宣告終結的鐘聲響起
民眾などには目もくれず
連看都不看民眾一眼
彼女はこういった
她這麼說了
「あら、おやつの時間だわ」
「唉呀點心時間到了呢」
悪の華可憐に散る
萬惡的花朵楚楚可憐地散落
鮮やかな彩りで
帶著鮮麗的色彩
のちの人々はこう語る
後世的人們如此傳誦
嗚嘑彼女は正に悪ノ娘
啊啊她真是惡之少女
Prelude to Forest 專輯歌曲
mothy 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Prelude to Forest | |
2 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8 | |
3 | EVILS FOREST | |
4 | VOCALOID™3 Library MAYU | |
5 | ネメシスの銃口 | |
6 | EVILS COURT | |
7 | 七つの罪と罰 | |
8 | Lucifenia Trinity | |
9 | 原罪物語-第1幕- | |
10 | 原罪物語―第2幕― |