えりあし
打了你真是抱歉呢
ぶったりしてごめんね
因為太愛你了所以沒辦法
吶假裝哭泣了真是抱歉呢
愛しくて仕方なかった
只是想看看你困擾的表情
然後
ねぇ泣き真似してごめんね
你的背影就這樣漸行漸遠
而我愚蠢得最後才發現
困った顔が見たくて
在時光流逝後我就算是閉上雙眼也能前行了
這趟只屬於我的旅程
そして
我對你的想念就算跟季節相違也還在繼續著
我現在依舊是那麼地喜歡你啊
あなたの背中が遠ざかり
你那份直率不已的溫柔
讓我十分地心痛
最後に気付く儚き愚か者
你那耀眼奪目的希望
讓我痛苦到快要窒息
時は経ち目をつむっても
但是呢
歩ける程よあたしの旅
即便是這樣的我從今以後
也會繼續抱著這些
季節に逆らい想い続けて
對你不變的心意喔
今もあなたを好きなままよ
在時光流逝後我就算是閉上雙眼也能前行了
這趟只屬於我的旅程
真っすぐな優しさに
就算我們相距遙遠就算我們已經分離
我的腦海裡會浮現的
胸が痛いと言った
還是只有你喔
若是在五年後還能找到你的話
輝くあなたの希望に
我會抬頭挺胸地
向你打聲招呼
息は苦しくなった
因為我從來都沒有將你忘記
不管是你稍微留長的髮際
あのね
還是你笨拙的笑容
こんなあたしでもこれからは
変わらない想い
だけを抱きしめて
時は経ち目をつむっても
歩ける程よあたしの旅
遠くにいても離れていても
浮かんでくるよ
あなただけが
5年後あなたを見つけたら
背筋を伸ばして
聲を掛けるね
一度たりとも忘れた事はない
少しのびた襟足を
あなたのヘタな笑顔を