on the rocks
ふと立ちすくんだ街角見上げる窮屈な空
在佇立其間的街角上突然抬頭仰望著狹窄的天空
オフィスワークのルーティンにもう息が詰まりそうよ
在辦公工作的規律中彷彿快喘不過氣了
ふと迷い込んだ路地裏が魅力的に映るように
在突然迷失其中的暗巷裡望來如此充滿魅力
刺激的なシチュエーションはいつも日常の奧にある
而充滿刺激的遭遇總是存在日常的深處中
熱を帯びた慾望たちが交差するこの場所で
在帶有熱意的慾望交錯的這個地方
絡み合う熱い視線はまるで感情のカクテルのよう
糾纏的熾熱視線就彷彿感情的雞尾酒般
甘いムードに酔わされ真っ逆さまにおちてゆく
被甜蜜氣氛所灌醉頭下腳上的逐漸沉入
決め込んだつまらない規制(ルール)も氷と共に溶けてゆく
就連被訂下的無聊規則也與冰塊一同逐漸溶解
あなたの運命の女(ヒト)は私で何人目かしら?
我是你的第幾個真命天女呢?
「一期一會」だなんて安っぽい口説き文句ね
「一期一會」真是個廉價的搭訕台詞呢
そんな冷めた戀愛観も溶かしきってしまうほどの
在就連那般冷卻的戀愛觀也將徹底溶化般的
得體のしれない魔力に今日も踴らされてしまいそう
不知名魔力中今日也彷彿要被其所操弄般
赤く染まる橫顔から胸元に零れる
自染上艷紅的側臉滴落至胸前的
キミの吐息が僕を惑わせる後戻り出來ない程に
你的氣息令我迷惘彷彿無法再次回頭
今宵タイトな私を脫ぎ捨てて裸になる
在今晚褪去我一切的緊繃化為赤裸
グラス越しに見える世界はいつもより大膽になる
透過玻璃杯看見的世界變得比平日都還要大膽
on the rocks
on the rocks
焦らす仕草で「まだまだ夜はこれから」
以挑逗的姿態表達「夜晚才剛開始呢」
ゆっくりとステアしたその後は強いのがスキ
在緩緩攪拌之後我喜歡更用力一點喔
熱を帯びた慾望たちが交差するこの部屋で
在帶有熱意的慾望交錯的這個房內
時を忘れて溺れたいキミと混ざり合うカクテルのように
渴望與你一同忘記時間沉溺其中如同混合為一的雞尾酒般
on the rocks
on the rocks
タイトなドレスを剝ぎ取って裸にして
褪去緊繃的衣裝化為赤裸
今日はシングルよりダブルで喉元から熱く灼いて
比起正常今天不如雙倍的令喉頭火熱灼燒
on the rocks
on the rocks
ムードにほだされ加速する戀の鼓動
被氛圍牽制加速的戀愛心跳
こんな刺激的で熱い夜は強いのがイイ
這樣充滿刺激的火熱夜晚要更強烈點才好啊