Sakamoto
あの山越えたら なりたい僕に逢える?
越過那座山就能見到理想中的我嗎?
あの海越えたら なりたい私に逢える?
越過那片海就能見到理想中的我嗎?
私の心よもっと自由になれ
變得更加自由吧我的心
これから始まる僕だけのストーリー
我的故事這就開始
父さんが言った「お前ならやれる、人生は短いんだ旅をしろ。」
父親說了:“如果是你的話是可以做到的,人生只是短暫的旅途。”
母さんが言った「あなたなら大丈夫、父さんの事は、心配しないで。」
母親說了:“如果是你的話是沒問題的,不要擔心你爸爸了。”
可能性を自分で消さないで一人の夜でも怖くない
不要抹去自己的可能性孤獨的夜晚也並不可怕
見たもの聞いた事覚えた事聞かせるね待っててね
看到的事物聽到的事情記得的事情全都讓你聽聽等著吧
ねぇ父さん
吶父親
[01:31.94][01:16.42]聞かせるね待っててね
全都讓你聽聽等著吧
[01:34.90][01:19.73]ねぇ父さん
吶父親
何時しか僕らは大人になってく
全都讓你聽聽等著吧
誰かを傷つけ誰かを愛して
吶父親
悲しい現実知りたくなかった
總有一天我們都會長大成人
それでも僕らは涙こらえ行こう
傷害誰愛著誰
父さんが言った「大切な夢と、心から愛する人見つけなさい。」
不想知道現實的殘酷
母さんが言った「あなたなら大丈夫、誰よりも私は分かるわ。」
即使這樣我們也忍著淚前行
いつか僕の旅も終わりがくる誰しも人は死ぬのだから
父親說了:“去尋找夢想和真正愛著的人吧。”
忘れる事の無い思い出作るんだ幸せさ
母親說了:“如果是你的話是沒問題的,你比誰都了解自己。”
ねぇ母さん
總有一天我們的旅途終將結束是人都會死的
[03:07.90][02:52.53]作るんだ幸せさ
用沒有遺忘的回憶製造幸福吧
[03:10.99][02:55.75]ねぇ母さん
吶母親
もっともっと遠くまで行きたいな
我得到了幸福
もっともっと人に優しくなりたい
吶母親
欲しがれば遠ざかり僕はいつか迷うだろう
我得到了幸福
それもまた旅なのさ今を無駄にしちゃだめなのさ
吶母親
いつかこの旅の思い出愛する人と仲間も連れ
還想到更遠的地方去
あなたに誇れる私まで
還想對待人更加溫柔
行ってきます待っててね
越想要的越得不到我們有一天也會迷茫
父さん母さんへ
但是還在旅途中現在還不能放棄