dandelion seed
Lisa, I came to think of us before
Lisa 我曾來此思忖我們的過往
As I walked through our old town
我漫步過我們的老鎮子
Preparing for a storm
為風暴做著準備
I bought water and candles like the prepper I've always been
我買了水和蠟燭我一向未雨綢繆
噢Lisa Lisa
Oh, Lisa, Lisa
我總是等著最壞的結果到來
I always waited for the worst
而你總是莞爾一笑願首當其衝
While you just smiled and dived in head first
我每件未做事都充滿憂傷
還有每件我做了
There's a sadness in everything I never did
實際上卻心不在焉的事
And everything that I did do
我從未雙腳踏出過門檻
While not really being there
以確保自己不會靠近終將失去的事物
Never stepped over the threshold with both shoes
噢Lisa Lisa
Made sure I never got close to anything that I could lose
我不很明白
自己是怎樣在每個夢裡都建起防空洞
Oh, Lisa, Lisa
我又是怎樣慢慢變成一粒蒲公英種子
I couldn't really see
總在埋怨帶我漂泊的風
How I built a bomb shelter under every dream
風暴遂起
我在公交車站等了太久
And how I slowly came to be a dandelion seed
我轉身徑直跑開去
Blaming the wind for where it carried me
一直奔跑下去
跑到港口
The storm's picking up
跑到老鎮子尚存的遺跡
Been waiting long enough at this bus stop
我坐下且聽風吟且觀風舞
So I turn around, make a beeline past
它穿過起重機唏噓不已
風聲就像
Dripping down
風聲就像弦樂的鳴響
Down to the harbor
風聲就像弦樂的鳴響
To what's left of this old town
風聲就像弦樂的鳴響
I sit there and listen to the wind and how it's playing
風聲就像弦樂的鳴響
Through the cranes over it's hissing and
The wind is like a
The wind is like a string section
The wind is like a string section
The wind is like a string section
The wind is like a string section