Heart Beat
只有兩人的街道上
二人きり街の中で
突然被留下的
急に取り殘されちゃったのは
啊
あぁ
是突如其來的事故呀
まさかのアクシデントね
跟在你身邊向前走
先を行く君の橫に
像是邁著追趕的步伐
追いつくように歩いてるから
讓我心跳平靜不下
“什麼時候兩個人
まだ鼓動が落ちつかない
一起出去玩吧!”
「いつか二人で
雖然現在有機會對你說這句話
どこかに行こう」って
該如何說出口呢
今なら言えるチャンスなのに
露出純真微笑的你
どうして?
就在我眼前
目の前で無邪気に笑う
可是單單這樣注視著你
君にほら
我也已經竭盡全力了呀
見つめられるだけで
溢出的無法抑制的想法
もうせいいっぱい
和你這麼近的距離
あふれ出すこの想いは
我好像已經不能呼吸了
この距離じゃ
“喜歡你!”
息もできなくなりそう
這句話已經無數次浮現在腦海
君が好きって
想要再進一步呀
何度もこの胸に浮かんでる
想讓你看到
ねぇもっともっと
各種各樣的我
いろんな君を
和你一起的這種時間
見せてほしいんだよ
再繼續下去的話
啊
あと少しこの時間が
我才意識到腦海中想的全是你
続けばなんて思っちゃうのは
想拿出一點勇氣
あぁ
把和你的距離
君だからだよ気付いて
縮小一厘米也好
もう少しほんの少し
為了讓我們
勇気を出して君との距離を
不在這人潮中走散
1ミリでも近づけたい
溫柔地牽起我的手
人ごみの中すれ違う人たち
笑著說,“沒關係了喲。”
はぐれないように
在這時
優しく手を取って
又一次深深為你著迷的我
「もう大丈夫」って笑う
已經竭盡全力了呀
君にまた
溢出的難以抑制的想法
見とれている私
該如何對你訴說呢
もうせいいっぱい
“比喜歡還喜歡你!”
あふれ出すこの想いを
無論何時都無法用言語表達
どうしたら君に言えるの?
一直一直
好きよりもっと好きって
你都在我眼前喲
言葉にできなくていつだって
兩人一起歡笑,一起苦惱
ねぇずっとずっと
無論是在平常的日子裡
視線の先に君がいるんだよ
還是在世界上唯一的故事裡
無論哪個瞬間
二人で笑って二人で悩んで
我都喜歡喲
なんでもない時間が日々が
難以抑制的想法
世界中でたった一つだけの
和你這麼近的距離
ストーリーどんな瞬間も
我好像已經不能呼吸了
好きだよ
“我喜歡你! ”
這句話已經無數次出現在我腦海裡
あふれ出すこの想いは
想要再進一步呀
この距離じゃ
想讓你看到各種各樣的我
息もできなくなりそう
無數次出現在腦海中的話
君が好きって
通過聲音想你傳遞著
何度もこの胸に浮かんでる
向你完完全全的傾訴
ねぇもっともっと
“超喜歡你呀! ”
いろんな君を見せてね
總有一天會對你說出的吧
あふれ出すこの想いを
因為我比任何人都想
聲にして
陪在你身邊,和你一起歡笑
君に全部伝えたい
大好きだって
いつかは言えるかな?
誰よりもねぇきっときっと
君の隣で笑ってたいから
Juke Box 專輯歌曲
井上苑子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Mine. | |
2 | エール | |
3 | はなたば | |
4 | 一縷 (feat.長谷川憐央) | |
5 | コトノハノオモイ | |
6 | 白と色イロ | |
7 | 23.3.31 | |
8 | かさぶた | |
9 | 078 | |
10 | アンビリバボー |