Die Schöne Müllerin D795: Der Neugierige
Der Neugierige
疑慮
Ich Frage keine Blume,
我不會問花朵
ich Frage keine Stern,
也不會問星星
sie können mir alle nicht sagen,
因為它們都不能解答
was ich erführ so gern.
我心中的重重疑慮
Ich bin ja auch kein Gärtner,
我不是一位園丁
die Sterne stehn zu hoch;
當星辰高掛夜空
mein Bächlein will ich fragen,
我只有去詢問小溪
ob mich mein Herz belog.
是誰讓我牽掛在心
O Bächlein meiner Liebe,
啊我親愛的小溪
wie bist du heutso stumm!
你為何默不作聲
Will ja nur Eines wissen,
我不過只有一個期望
ein Wörtchen um und um,
一個字就能解除困惑
ein Wörtchen um und um.
一個字就能解除困惑
Ja,heißt das eine Wörtchen,
你或者對我說“是”
das Andre heißer Nein,
你或者對我說“否”
die beiden Wörtchen
僅僅這兩個字
schließen die ganze Welt mir ein.
就能把我的命運來決定
O Bächlein meiner Liebe,
啊我親愛的小溪
was bist du wunderlich!
你是多麼的奇妙
Wills ja nicht weiter sagen,
我不會洩露天機
sag Bächlein,liebt sie mich?
告訴我她對我是否鍾情
sag Bächlein, liebt sie mich?
告訴我她對我是否鍾情