moonlit bear
暗いクライ森の片隅
黑暗的黑暗的森林的角落
赤いアカイ果実を拾った
撿到了撿到了紅色的果實
これはキット神様からの
這個啊一定是神明給我的
素敵なステキナプレゼント
最棒最棒的禮物
持って帰れば喜ぶかしら?
帶回去的話那人會開心嗎?
嬉しすぎて泣いちゃうかもね
或許會因為太高興了而哭出來吧
今日は月がとてもきれいね
今天的月光真是明亮呢
早くハヤクお家へ帰ろ
快一點快一點回家去吧
こんな暗い夜には
因為在這麼暗的夜裡
コワイ熊が出るから
會有很可怕的熊出沒的
せっかく見つけたのよ
好不容易發現到的喔
ようやく見つけたのよ
直到現在才發現的喔
誰にもダレニモ
所以絕對所以絕對
決して渡したりしたくない
不可能會想要讓給任何人的
花咲く森の道私は駆け抜ける
花朵盛開的森林小道中我奔跑著
赤い果実を抱えながら
一邊抱著紅色的果實
このまま帰れば私もあの人も
如果這樣回去的話我和那個人
きっと幸せになれるはず
一定都可以變得幸福的
ところが後から怖い顔をした
但是後面有著帶著恐怖表情的
熊が私を追いかける
熊在追著我
お願い許してください
拜託妳請饒過我吧
見逃してください
請放過我吧
わかっていたの本當はこの果実が
我知道的其實這個果實
あの熊の寶物だと
就是那隻熊的寶物
私は走るさまよい走る
我奔跑著徬徨地奔跑著
この幸せは渡さない
我是不會讓出這份幸福的
熊の姿は月に照らされ
熊的身影被月光照耀著
黒い影が私に迫る
漆黑的影子朝我逼近
正しい道はすでに失い
已經錯過了正確的道路
それでも走るただただ走る
即使如此還是奔跑著純粹地純粹地奔跑
私は泣いて熊も泣いてた
我哭泣著熊也在哭泣著
二つの果実も泣いていた
兩顆果實也跟著一同哭泣著
やっとたどり著いた愛しの我が家
終於回到了我可愛的家
彼は優しく微笑んだけど
他雖然露出了溫柔的微笑
私の抱えた果実を見て
但是看著我抱著的果實
とても悲しい顔をしたのです
卻露出了非常悲傷的表情
「いいかい僕達の子供はもうすでに
「聽好了我們的孩子已經
この世にはいないんだよ
不在這個世界上了啊
この子たちは本當の
快點將這些孩子
お母さんの元へ返してあげなさい」
送回他們真正的母親身邊」
いつか真実がその牙と爪で
就算有一天真實用它的爪牙
私自身を引き裂いても
將我自己給撕裂了
その暖かいやさしい果実を
無論如何我也想要擁有
どうしても欲しかったの
那份溫暖和那溫柔的果實
神様私は許されぬ罪を
神啊我用了這雙手
この手で犯してしまいました
犯下無法被饒恕的罪了
「今ならやり直せる」と
「現在還是可以挽回的」
あの人は言うけど
那人雖然這麼說了
「無理よだってもう…」
「不可能的因為已經……」
家の外で橫たわるは
倒在家門外的
一匹の熊(一人の女)の亡骸
是一個熊(女人)的屍體
傍らにはミルクの満ちた
而在她身旁的是裝滿了牛奶的
小さなガラスの小瓶…
小小的玻璃瓶子……
EVILS FOREST 專輯歌曲
mothy 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Prelude to Forest | |
2 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8 | |
3 | EVILS FOREST | |
4 | VOCALOID™3 Library MAYU | |
5 | ネメシスの銃口 | |
6 | EVILS COURT | |
7 | 七つの罪と罰 | |
8 | Lucifenia Trinity | |
9 | 原罪物語-第1幕- | |
10 | 原罪物語―第2幕― |