echo
唱響歌曲中的永恆
歌につけた永遠や
和對愛的渴望
“愛したい”を響かせる
我想被勇敢的人寵愛
勇敢な人に甘えたい
我想打開你的眼眸我想打開它
君の瞳開けたいな開けたいな
唱吧YUKI
歌ってよYUKI
倚靠著生活下去
もたれかけて暮らしている
我想把庭院裡盛開的一朵花
庭に咲いた一輪を
送給我所愛之人
愛しい人にあげたいな
可以說我想成為一個這樣的人
言える一人なりたいな
一個這樣的人
一人
吶我想慢慢地讓它充滿反射
ねえゆっくり満ちて反射する
這份感情與我的雙眸
その感情の目と
我想把它們連接在一起
つなぎたい
你真的要坦率地踩剎車嗎?
素直にブレーキかけるの?
嘆息聲猶如迴盪
ため息はこだましてるみたいに
我想把它們連接在一起
つなぎたい
用投進的甜甜糖果
キスの代わり放り込む
來代替親吻
甘いキャンディ
愛是神秘我想再來一次呀
愛は神秘ね重ねたいのね
你看起來很高興與漂亮的彩虹色融為一體
うれしそうだね合わせてきれい虹色
我想和你就這樣一直在一起
あるがままであなたといたいのです
吶我想和你一次又一次的接吻
ねぇあなたといたいのキスを何度も
唱響歌曲中的永恆
歌につけた永遠や
和我此時此刻對愛的渴望
愛したいを私から響かせたいの今
為勇敢的人唱一首永不停止的歌
勇敢な人に終わらないうたをうたいたい
我想把它送給勇敢的人
勇敢な人にあげたいな
我想把它送給我愛的人
愛しい人にあげたいな
我想成為勇敢的人
勇敢な人になりたいななりたいななりたいな
蛹變為蝴蝶飛向花朵
さなぎがちょうちょうになり花へと移る
愛在流動中迴盪
愛は流れこだまする
想把我這顆被吸引的心送給你呀
ひかれてしまうあげたいな
echo 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
echo | YUKI | echo |
楽しい蹴伸び | YUKI | echo |