太陽と向日葵 (version2016)
暮れていくオレンジに空は燃えるから
夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色
せつなさが私の胸に広がった
憂傷在我的內心不斷蔓延
夏が終わる… どうかお願い…
夏天即將結束...多麼希望...
抱きしめて體溫が上がるくらいに
你能擁抱著我讓這熱情得以延續
有著耀眼太陽般的笑容那便是你
眩しく笑う太陽それがあなたなんです
在被夕陽染紅的坡道上
夕焼け滲んでる坂道に
不斷搖曳著的熱浪
ユラリユラユラと揺れる陽炎
照映著你那夏天絢麗的模樣「喜歡你」
あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」
夏天將至時悄悄地不為人知的秘密也多了
夏が來るたびそっと人に言えない秘密増える
為了不再那麼得孩子氣
もう子供のままじゃいられないような
比夢更炙熱的這份思念
夢よりも暑いこの想い
當觸碰到你被晚霞曬黑的皮膚時
日に焼けた素肌に觸れた瞬間
明明不悲傷卻留下了淚水
悲しくもないのにただナミダ
這是多麼地不可思議
零れ落ちそうになるのが不思議
若這就是愛則別無他求
これが愛なら他に何にも要らないの
除了你我其他什麼也不再渴求
あなた以外欲しくなんてない
今年已綻放的向日葵那便是我
今年咲いた向日葵それが私なんです
黃昏的天空輕撫著晚風
黃昏の夏空風が吹く
搖曳著逐漸褪去的熱浪
ユラリユラユラと淡い陽炎
只抬頭注視著你閃耀著戀愛的模樣「喜歡你」
あなただけを見上げきらりきらり戀模様「好きよ」
夏天的結束
夏の終わりはいつも
總是覺得心像被掏空了一般
何か失くした気持ちになる
看到一點點被拉長的影子
少しずつ長くなる影が不安で
我感到不安無論如何我都想要見到你
どうしてもあなたに逢いたい
想著即使分開了也不要緊
離れていてもねえ平気なんて
我卻無法做到
そんなこと思えない私をあなた
請你稍微說我兩句也好
優しく叱ってください
這樣的話我會變得更加更加喜歡你
そして私はもっともっと好きになる
變得僅僅只喜歡你一個人
あなただけを好きになってしまう
有著耀眼太陽般的笑容那便是你
眩しく笑う太陽それがあなたなんです
在被夕陽染紅的坡道上
夕焼け滲んでる坂道に
不斷搖曳著的熱浪
ユラリユラユラと揺れる陽炎
照映著你那夏天絢麗的模樣「喜歡你」
あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」
夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色
憂傷在我的內心不斷蔓延
暮れていくオレンジに空は燃えるから
夏天即將結束...多麼希望...
せつなさが私の胸に広がった
你能擁抱著我讓這熱情得以延續
夏が終わる… どうかお願い…
今年已綻放的向日葵那便是我
抱きしめて體溫が上がるくらいに
黃昏的天空輕撫著晚風
今年咲いた向日葵それが私なんです
搖曳著逐漸褪去的熱浪
黃昏の夏空風が吹く
照映著你那夏天絢麗的模樣「喜歡你」
ユラリユラユラと淡い陽炎
あなただけを見上げきらりきらり戀模様「好きよ」