Mary
Mary is a sailor
Mary是一個水手
Dreaming of northern shores
夢想想著北方的海岸
Lost galleons on the sea
她駕駛的帆船迷失在海中
Mary ever on her way
Mary從未停下
O can you sail and come back?
哦,你能回來嗎?
O can you leave away?
哦,你能離去嗎?
Temples of gold and hidden lands
藏滿黃金的神廟與失落的島嶼
Mary, I dont want to wait
Mary,我不想等待
Knocking on the door, he came by
敲第一下門,他從旁走過
Knocking on the door, he tried out
敲第二下門,他努力嘗試
Knocking on the door, he turned back
敲第三下門,他轉身離去
Mary, wont you marry me?
Mary你會成為我的妻子嗎?
Mary is a corsair
Mary是個海盜
Dreaming of (old) treasures
夢想著古老的寶藏
Wild tempest on the sea
狂野的暴風呼嘯在海面
Mary ever on her way
Mary從不停息
O can you hear the foghorn?
哦,你能聽到霧角聲嗎?
O can you see the waves?
哦,你能看到海浪嗎?
Ivory foam and gloomy rain
乳白色的水沫與濛濛的細雨
Mary, I dont want to wait
Mary,我不想等待
Knocking on the door, he came by
敲第一下門,他從旁錯過
Knocking on the door, he tried out
敲第二下門,他努力堅持
Knocking on the door, he turned back
敲第三下門,他默默離去
Mary, wont you marry me?
Mary你願意嫁給我嗎?
Knocking on the door, he came by
敲第一下門,他從旁錯過
Knocking on the door, he tried out
敲第二下門,他努力堅持
Knocking on the door, he turned back
敲第三下門,他默默離去
Mary, wont you marry me?
Mary你願意嫁給我嗎?
Mary was a sailor
Mary是一個水手
But she is drowned to die
但她卻葬身海底
She slips under the sea
她緩緩沉入海底
Mary ever on her way
Mary仍在前行
Waited for a long time
他等了許久
Longed to see her face
渴望再次看到她的臉龐
My loves under the sea
但是我的愛已沉入海底
She will never marry me
她永遠不會與我相愛
Oh Mary...under the sea
哦,Mary....
Oh Mary...under the sea
哦,Mary....
Tell me just one...
只求你回答我一次....
Mary, wont you marry me?
你願意成為我的妻子嗎?
Knocking on the door, he came by
敲第一下門,他從旁錯過
Knocking on the door, he tried out
敲第二下門,他努力堅持
Knocking on the door, he turned back
敲第三下門,他默默離去
Mary, wont you marry me?
Mary,你願意成為我的妻子嗎?
Knocking on the door, he came by
敲第一下門,他從旁錯過
Knocking on the door, he tried out
敲第二下門,他努力堅持
Knocking on the door, he turned back
敲第三下門,他默默離去
Mary, wont you marry me?
Mary,你願意成為我的妻子嗎?