Dvorák: Song to the Moon (From Rusalka, Op. 114, B. 203)
Silvery moon in the velvet sky
絲絨般的天際升起一輪銀月
Your light shines far in the heavens
你的光芒在遙遠的天堂閃爍發亮
Over the world, wandering
普天之下你盡情漫遊
Gazing in human dwellings
凝視人間
Over the world, wandering
普天之下你盡情漫遊
Gazing in human dwellings
凝視人間
Oh, once in a while, stay with me
偶爾我也願有人為伴
Tell me where is my love?
告訴我我的愛人在何方
Oh, once in a while, stay with me
偶爾我也願有人為伴
Tell me where is my love...where?
告訴我我的愛人在何方
Tell him, oh, tell him , silver moon
若找到,請輕訴於他,銀色的月亮
That in my arms, I enfold him
我願擁他入懷
Tell him he dreams to tangle me
告訴他夢裡記得浮現我的身影
Even if only for a moment
哪管它只有一剎那
Tell him in dreams to think of me
讓他在睡夢中想念我
Even if just for a moment
即便一分一秒
Shine on in reverie
月光照耀著使我陷入遐想
Shine on him
在遠方的月亮啊,請你照耀他
Tell him, oh, tell him
輕訴於他
I am here, waiting
我在此駐足等待
Shine on in reverie
月光照耀著使我陷入遐想
Shine on him
月亮啊為他綻放光芒吧
Tell him, oh, tell him
輕訴於他
I am here, waiting
我在此駐足等待
If a human soul should dream of me
假如我愛人夢見我
May he still remember me on waking
願把他從夢中喚醒
Dear moon, oh, shine for him
月亮啊為他綻放光芒吧
Shine for him
在遠方的月亮啊,請你照耀他
Shine, oh, shine for him
月亮啊為他綻放光芒吧