John Wesley Harding
John Wesley Harding
約翰·韋斯利·哈丁
Was a friend to the poor
是窮人的朋友
He travled with a gun in evry hand
他雙手握槍闖蕩四方
途徑這個村子
All along this countryside
他打開了一扇又一扇門
He opened a many a door
但從未有人聽說
But he was never known
他殺害過一個老實人
To hurt a honest man.
就在切尼縣里
一度有人談論
It was down in Chaynee County
他身邊的女人
A time they talk about
他立馬錶態否認
With his lady by his side
具體情況很快
He took a stand
便真相大白
因為他總為人稱道
And soon the situation there
樂於伸出援助之手
Was all but straightened out
當抓他的電報傳來
For he was always known
他的大名仍久久迴響
To lend a helping hand.
但沒有任何證據
他們無法將他拘捕
All across the telegraph
周圍也沒有一個男人
His name it did resound
能夠尾隨他並將之放倒
But no charge held against him
從未有人聽說
Could they prove
他會讓傻瓜如影隨形呢
And there was no man around
Who could track or chain him down
He was never known
To make a foolish move.