竜宮の使い
屆いた手紙は知らない國から
收到了國度不明的來信
忘れていたけど迷惑な返事
雖然已經忘卻但卻是煩擾的回信
あの頃だれかが見つけてくれると
或許會有人發現的吧
指折り數えて待っていたっけ
那時候似乎是板著手指等待著
「メッセージ確かに受け取りました。'N 望みどうりあなたを魚にします。」
「來信我們確實地收到了,如你所願將你變成魚」
あれは學校の先生の思いつき
那是學校老師的心血來潮
何でも良いから紙にしたため
任意在信裡寫上一些話
硝子の小瓶につめて流しましょう
塞進玻璃瓶裡然後讓其漂流吧
恵まれた子供達のたわい無き願い
收到恩賜的孩子們無邪的願望
波間に揺れた途方もない月日
被海浪搖動著沒有盡頭的日子
打ち返す波はめぐりめぐって
拍打來的浪潮不停翻捲
小さないたずらは水平線を越えて
微小的戲耍越過了水平線
遠く彼方に屆いたしるし
傳達到遙遠彼方的證明
新しい硝子の箱の願い流さず
新玻璃瓶箱子裡的願望未能飄走
海の底照らした青き影光る
照射進海底青色的光影
スイスイとすすんでいる
輕快的沉浸下去
潮騒の音はるか
潮水響動的深遠處
その昔人だった事も忘れた深海魚
忘卻自己曾是人類的深海魚
コトノハ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
精霊 | 元ちとせ | コトノハ |
三八月(ミハチガツ) | 元ちとせ | コトノハ |
コトノハ | 元ちとせ | コトノハ |
約束 | 元ちとせ | コトノハ |
竜宮の使い | 元ちとせ | コトノハ |
元ちとせ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 元唄 ~元ちとせ 奄美シマ唄集~ | |
2 | コトノハ | |
3 | 春のかたみ | |
4 | カッシーニ | |
5 | 千の夜と千の晝 | |
6 | 10th Anniversary Songs~tribute to COIL | |
7 | 故鄉-美ら-思い | |
8 | ノマド・ソウル | |
9 | 平和元年 | |
10 | ハナダイロ |