wacci -同じ空の下
なんにもないのに楽しくて
沒什麼理由就覺得快樂
何とかなるさと笑って
總有辦法笑出聲
あの頃僕らは
那時的我們
とびきりの毎日を過ごしてた
每天都過的很好
凹み疲れた僕を風が誘い出す
有點疲憊的我會出去吹吹風
君に會いにいこう
我去看你
何年たっても変わらないものがそこに
多少年都不會改變
あるから
因為
「あなたからわたしから
我會和你在這段人生路上
てにてをとっておどろう」
盡情揮舞
咲かせよう葉えよう太陽に願いを
太陽實現花的願望讓她綻放
夢の味戀の味酸いも甘いもわけあおう
夢與愛的味道酸的甜的我們都嚐過
君がいて僕がいるこの同じ空の下に
你和我在這同一片天空下
思い出話が連れてゆく
想起以前說過的話
明るい未來もあるのさ
我們會有光明的未來
あの頃僕らは馬鹿だった
那時的我們真的是笨蛋啊
だけど笑えていたんだ
所以會笑的沒心沒肺
だいぶ丸くなったねお互い様でしょう
如今大概彼此都變得圓滑世故了
人は変わるけれど
人總是會變的
年を重ねても変わらない絆
一年又一年不變的羈絆
ここにあるから
因為
「あなたからわたしから
我會和你在這段人生路上
てにてをとっておどろう」
盡情揮舞
泣かないよまだまださ聲を上げ歌おう
不要哭泣哦還沒有大聲歌唱呢
君だって僕だって一人を生きているけど
你我雖然獨自一人
本當は一人じゃないこの同じ空の下に
但事實上在這片天空下我們並不是一個人
明日晴れるかは
明天是否晴空萬里
明日にならなきゃわからなくて
不到明天的話是不知道的
答えのない日々を僕らは歩き続けてるけど
沒有答案的日子裡我們只能繼續往前走
信じてゆこうどこまでもそうだよ
相信在找到答案之前就這樣
「あなたからわたしから
我會和你在這段人生路上
てにてをとっておどろう」
盡情揮舞
咲かせよう葉えよう太陽に願いを
太陽實現花的願望讓她綻放
これまでもこれからも
這是開始也是結束
色んな事があるけど
我們會經歷各種各樣的事情
君がいて僕がいるこの同じ空の下に
你和我在這同一片天空下