Mr. Gendai Speaker (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA)
(全場歡呼)
(歡呼入教)
ねぇMr.現代スピーカー 今の実狀は?
吶,Mr.當代發言人,現在的實情如何?
I dont understand this
我不明白啊
連鎖するサイレンサーもはやシュミレーター
就好像連鎖產生的消音器一般被寫入模擬程序
No one gives me an answer
沒人可以給我一個回复
もう制御不能·非常事態
已經到了無法控制的緊急狀況
まるで心あらずみたい
簡直幾近無心
気持はどっか遠くの方へ
我的感覺已飄向遠方何處
Can you reach me?!
你能聯繫上我嗎
Nobody can find me here
沒有人能在這裡找到我
This is my secret place
這是我的隱秘之地
No one knows
無人知曉
and no one will know
更不會有人知道
But I feel like losing senses
我感覺我快要失去知覺
I am in this corner here alone
我一個人獨自在這角落裡
冷めたNewリアリズム掲げた君の好物はきっと
將過氣的新現實主義重新提出的人
アゲもアシもとられた何とも無様で哀れな人の表情!
一定最喜歡看那些被抓住把柄的可憐之人的淒慘表情吧
もう制御不能·異常事態
現在已經到了無法控制的緊急狀態
まるで心あらずみたい
已然快要無心
気持はもはや見當たんない
我的感官已經快要消失
Can you hear me?!
你能聽到我的呼喊嗎
Nobody can find me here
沒有人能在這裡找到我
This is my secret place
這是我的隱秘之地
No one knows
無人知曉
and no one will know
更不會有人知道
But I feel like losing senses
我感覺我快要失去知覺
I am in this corner here alone
我一個人獨自在這角落裡
Aow~
嗚~
もう僕が伝えたい事なんて
我想要傳達的事
日々の暮らしの中に詰まっていて
就存在於每日的生活之中
だけど見つけられずそうスルーして
但是我卻找不到發言人
また一日が終わっていくの
又一天結束了
Nobody can find me here
沒有人能在這裡找到我
This is my secret place
這是我的隱秘之地
No one knows
無人知曉
and no one will know
更不會有人知道
But I feel like losing senses
我感覺我快要失去知覺
I am in this corner here alone
我一個人獨自在這角落裡
Alone~
那麼孤單
END
結束