マイ・フレンド
あなたを想うだけで心は強くなれる
只要想起你內心就會變得堅強
ずっと見つめているから走り続けて
我會一直注視著你繼續跑下去吧
曾經一心嚮往的昔日夢想
ひたむきだった遠い日の夢は
如今依舊耀眼
今でも眩しい
不管以後多麼不安
どんなに不安がいっぱいでも
也請堅信自己的道路
真っすぐ自分の道を信じて
喜歡不加掩飾坦率的你
飾らない素顔のあなたが好き
悲傷的是這一切都已變了
変わってしまうことが哀しい
一直都閃耀著光輝呢
你那少年時期的眼瞳My Friend
いつも輝いていたね
只要有你在我身邊
少年のまま瞳は My Friend
不知為何就能變得坦率
あなたがそばにいると
我願化作能穿過
何故か素直になれた
兩人間距離的風
この距離通り抜ける
這份愛是真實的話
風になりたい
明明就能渡過各種各樣的難關
為了不再流淚我向遊行的星辰
真実[ほんとう]の愛なら
大大地吸了一口氣
きっと色んな事乗り越えられたのに
比起一個人時的寂寞
星のパレード涙がこぼれない様に
還是兩個人時的孤獨更為悲傷
大きく息を吸った
一直都面帶笑容呢那時的兩人
ひとりでいる時の淋しさより
還真傷感My Friend
二人でいる時の孤獨の方が哀しい
只要想起你內心就會變得堅強
我會一直注視著你繼續跑下去吧
いつも笑っていたねあの頃の二人
一直都閃耀著光輝呢
せつない My Friend
你那少年時期的眼瞳My Friend
あなたを想うだけで心は強くなれる
只要想起你內心就會變堅強了
ずっと見つめているから走り続けて
我會一直注視著你繼續跑下去吧
不停奔馳吧
いつも輝いていたね
翻譯完畢
少年のまま瞳は My Friend
あなたを想うだけで心は強くなれた
ずっと見つめているから走り続けて
走り続けて
終わる
THE BEST OF TV ANIMATION SLAM DUNK~Single Collection~ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
マイ・フレンド | ZARD | THE BEST OF TV ANIMATION SLAM DUNK~Single Collection~ |