Oh,you cant hear me cry
你漠視我的哭泣
See my dreams all die
冷眼旁觀我的夢想破滅
From where youre standing
你所處的立場
On your own
只有你自己罷了
Its so quiet here
我感受不到任何心跳
And I feel so cold
一切都失去了生氣
This house no longer
這個地方也不再
Feels like home
像是家了
What if someone just pop into your head
如果你腦海裡突然出現一個聲音
Tell you that your life is nothing
告訴你你的人生一無是處
Fore you get you forbear
在你無法忍耐之前
Stare at your memories until he ask you
幻燈片式地監視你的回憶並嘲弄你
Are they souvenir
這就是你所珍視的東西嗎
What you gonna answer
你要怎麼回答
For me to think back is super fear
對我來說回憶如同撕裂靈魂
Flipping the paper see how many rhythms Ive written
輕薄的本子裡寫滿了冗雜的韻腳
Forbidden mind grows more bitter
游離於常人的大腦增加了更多苦楚
Until I get more than I cant suffer
直到我不再能夠承受
Hope god to answer
希望上帝能夠給我回應
But I guess Jesus is stubborn
但我猜他也如此頑固【stubborn 頑固的stub-born 木製的但我猜上帝也僅僅是個沒有生氣的雕塑罷了】
Like my parents they couldnt understand why I get so depressed
就像我的父母也無法理解為什麼我會如此沮喪
So along the way of the lonely journey
就這樣,在孤獨的旅途中
On the way Im lonely
獨自一人
Do they know me
他們了解我嗎
Ive been battled with doubts slather days
自始至終我都在與不理解鬥爭
But theres someone who cared for me
直到有個人抹淨我的心窗
I dont get the point like
我不能理解
I was mind-blind
我的思維深陷迷霧
Suicidal thoughts like lamplight
自殺的念想如同黑暗中靜坐的點燈人
In a dark night
唯一的希望
But sheve been giving me the confidence to pick me up
但她讓我充滿自信我才得以振作起來
But I just blown it
但我搞砸了
Self-destruction ****s me up and drags her out and
紮根於自我毀滅讓她失望並同我漸行漸遠
I wish I could came up with a ****ing better way
我希望我可以做出更好的決定
But things have settled I cant change it
但一切塵埃落定我也無法改變
Its so ****ing cold out here
只剩下刺骨寒冷
Oh,you cant hear me cry
你漠視我的哭泣
See my dreams all die
冷眼旁觀我的夢想破滅
From where youre standing
你所處的立場
On your own
只有你自己罷了
Its so quiet here
我感受不到任何心跳
And I feel so cold
一切都失去了生氣
This house no longer
這個地方也不再
Feels like home
像是家了
Back in the day when
回到那一天
Fore I was born and
在我出生前
Forbidden food I
我就是那顆禁果
They shouldve known that
他們早該知道
How could I hate them
但我又憑什麼埋怨他們
**** up my own life
是我自己搞砸了自己的人生
Shit Just happened
糟糕的事接踵而至
I wouldnt tell it
我卻避而不談
Locked on my own side
將其緊鎖於心
Gun to my temple
將槍指著自己的腦袋
Life could be better
一切都會好起來的?
Thinkin about it
仔細想想
Simply doubt it
我很懷疑
I was on a wrong moon【I was on a wrong mood】
我踩在了錯誤的月亮上【我的精神分崩離析】
So nobody could wander【So nobody could wonder】
沒有看到任何人的足跡【沒有人在意】
Theres simply nothing to talk about
沒有什麼值得討論的
Eighteen years feels like blown around
十八年就這樣毫無目的的任其荒廢
The only thing that is significant
我做過的唯一一件有意義的事
Is when I took those pills and the benifit
就是一口吞掉了所有的藥想要結束一切
I started to see those circumstances
我開始看到一些過去和尚未發生的景象
After I woke up on a sickbed
當我在醫院醒來後
Maybe I live to see them realize
也許我該活著看看那些景像是否會發生
But I guess its my dream
我猜這就是我活著的動力吧
As a man of living it's my wish
可能這就是我所能讓自己繼續前進的理由
Wanna be rapper got no Dre
想要做一個Rapper但我沒有Dre
To hell with critics to your own trait
讓那些對你性格說三道四的人下地獄
Cuz obstacles got your dream killed
他們才是讓你停滯不前的原因
Not your upbeat rotten attitude
跟你消極的態度情緒沒有一點關係
You can hate yourself like you always do
你可以討厭你自己就像你一直做的那樣
But you cant lie to you that youre feeling good
但你不能騙你自己你今天過得很開心
Everyones depressed
每個人都會沮喪
Everybodys looking for an axe
每個人都在尋找一把斧頭
Either hew a way out
要么拿它劈開一條前進的路
Or put up a way down to hell I guess
要么拿它作為去往地獄的通行證
Being regarded as someone who they never were
一直被要求戴著不屬於自己的面俱生活
Until they stayed behind the curtain
直到真實的自我在幕布後再也無法掙脫
Im crwaling out
即使是墳墓我也要掙扎出來
Dont care about the cold even if
管他什麼刺骨寒冷,儘管
Oh,you cant hear me cry
你漠視我的哭泣
See my dreams all die
冷眼旁觀我的夢想破滅
From where youre standing
你所處的立場
On your own
只有你自己罷了
Its so quiet here
我感受不到任何心跳
And I feel so cold
一切都失去了生氣
This house no longer
這個地方也不再
Feels like home
像是家了