They said that Im bad
他們說我是害群之馬
They said that Im wack
他們說我是怪胎
They said Im nothing they wish they had
他們說我是他們的厄運
They said that I buried their kid
他們說我親手埋葬了他們的孩子
I should go to the hell
我應該下地獄
Matter of fact I should take my family with me
他們說我該把我家人也帶上一起
Take a second thought to say Im sorry
花了他們點時間來道歉
Til I told her I got the record she was crying heavy
直到我告訴她我有錄音在手,她開始裝的楚楚可憐
You left your kids to die she was way too achy
你任由你身受重傷的孩子自生自滅
I was just happened to be there now they said Im nasty
我只是碰巧在她身邊幫助她現在他們狀告我是壞人
Yeah maybe I am nasty
對,也許我是個壞人
Maybe because my bounty overloaded
也許是我的善良過剩
I care for her care you care for money
我關心她的健康而你們關心錢
You wanna defraud but wanna charge me
你又想敲詐我又想要把我告了
Eavesdropping her every single trivial deed
無視她的隱私隨意監聽她所有的聊天行踪
Now whos to say Im a liar but the truth too chewy
現在告訴我誰是騙子,只是真相太難站穩腳罷了
I still recall the night you said things too bawdy
我仍然記得那天晚上你在她面前說的那些下流的話
You and her friends team up to just frame me
你和她的朋友聯合起來只是為了陷害我
Now that I know
現在我知道了
No matter how far that I go
不管我怎麼做
My kindness to you is just a tool to get thrown
我的善良對於你們來說只是垃圾
Just because I know everything that you dont
只是因為我知道你們不知道的所有事
You just envy
你僅僅是嫉妒了
You just make me so cloudy
你讓我沮喪崩潰
I was a boy try to get myself outta that prison
我只是一個想要將自己拉出泥潭的男孩
Now you kick me back to the well
現在你將我踢入深井
I cant no longer feeling the passion
我再也沒辦法感受到熱情了
Now I'm locked by depression
現在我被沮喪的情緒鎖定
Hope god make my resurrection
祈禱上帝帶我重生
You are an adult but you act like thirteen
你是一個成人但你表現得像個13歲的小孩
I can no longer bear with it my mind is racing
我沒辦法再忍受了我的焦慮感極速增長
Oxygen is being pumping out Im choking
氧氣彷彿被抽空了我感到窒息
Im just try to do good guess Im just daydreaming
我只是想要做好事可能我是在白日做夢吧
If I got an another chance I dont wanna be good
如果我擁有多的機會我不想再擁有善良的天性了
I just wanna be a villain
我只想當個反派
Theres no other choice
沒有別的選擇餘地了
I guess no matter what I do
我猜不管我怎麼做
Ill just wind up a villain
我都會被扣上壞人的帽子
Listen to the part again
再提醒一次
Ill never be what you expecting I am
我再也不會成為你所期望的樣子了
Packing all the packages
打包所有行囊
Ill step out that door with no second thought again
毫不猶豫地離開
You play my kindness how does that feel
你玩弄我的善良,那感覺怎麼樣
It must feels so great again
一定感覺很爽對吧
You backstabbed me wanted me to pay your bills
你在背後捅我一刀想要我為你的行為負責
Cause of your fault you wanna got me killed
因為你犯下的錯,你現在想把我置於死地
So your conscience can sit on shell
這樣你的良心就不用受到譴責
You must feel so guilty cuz you did it all
你一定對ta感到很愧疚因為這是你一手造成的
But you made me more depressed
但你這樣卻讓我更沮喪
Cant be normal again
沒法再回歸正常的生活
My good will be the moral stack
我的善意變成了道德的垃圾
Threat to kill my fam
打電話威脅要殺掉我的家人
Imma cry for that
這就是我得到的回報
Take you back when I was a kid
回顧一下我還是個孩子的時候
I was fourteen when I took a rifle hit
我在14歲的時候受了傷
The mission was to take myself out when I made a benefit
任務是在我得到目標後將我帶出戰場
Ive been afraid of this ailment
我一直很害怕這個惡魔
Its not minor but huge mistake
雖說不上小但是個巨大的錯誤
Im aware Im distinct cuz this is my extinct instinct
我意識到我是獨特的因為這是我滅絕了的天性
Pickin this awful disease
被這可怕的惡魔追上
Back when I was young didnt know what it is
我還小的時候根本不了解這些東西
All I know is I changed by the flip of a switch
我只知道我在一瞬之間整個人改變了
Nobody helped me I was desperate
在我絕望之際沒有人幫助我
Until one day a stranger showed up how coincident this is aint
直到一個陌生人出現,多巧合不是嗎
How come that she saved me and I didnt
為什麼她能拯救我但我卻不能拯救你
I was in the wrong state thinking suicidal every day
我每天都沉浸在畸形的精神狀態中計劃結束一生
Afraid to put emotion on the table I was quite different
我很不一樣,不敢將我的情緒擺在明面上訴說
Its really hard approachin to my soul insecure I was made of it
想要接近我的靈魂很難,我是由完全的不安感所構成的
That girl who saved me helped pick up my pieces taught me how to live
那個拯救我的女孩幫助我拾起我支離破碎的靈魂,教我如何活下去
Every single avenue can help you see another view
每一條不同的路可以幫助你看到不同的景象
I didnt know why she would help me
我不知道她一個素未謀面的陌生人為什麼要幫我
That changed me forever new
但那從此改變了我
I was moved and touched and cried a lot
我激動,感動,並且徹夜哭泣
And wanna help the others too
也讓我想要幫助其他和我一樣的人
But I just didnt know that would lead me to destruction
但我不知道的是這個想法會將我帶往地獄
Gettin spewed
讓我被唾棄
Listen to the part again
再提醒一次
Ill never be what you expecting I am
我再也不會成為你所期望的樣子了
Packing all the packages
打包所有行囊
Ill step outthat door with no second thought again
毫不猶豫地離開
You play my kindness how does that feel
你玩弄我的善良,那感覺怎麼樣
It must feels so great again
一定感覺很爽對吧
You backstabbed me wanted me to pay your bills
你在背後捅我一刀想要我為你的行為負責
Cause of your fault you wanna got me killed
因為你犯下的錯,你現在想把我置於死地
So your conscience can sit on shell
這樣你的良心就不用受到譴責
You must feel so guilty cuz you did it all
你一定對ta感到很愧疚因為這是你一手造成的
But you made me more depressed
但你這樣卻讓我更沮喪
Cant be normal again
沒法再回歸正常的生活
My good will be the moral stack
我的善意變成了道德的垃圾
Threat to kill my fam
打電話威脅要殺掉我的家人
Imma cry for that
這就是我得到的回報
Nah not gonna change
不,我不會改變的
Not because you frame me so I give up on this thing
不會因為你污衊我就放棄幫助他人
Not because you wanna kill me so be afraid of this
不會因為你揚言要殺掉我所以就害怕不敢再去幫助他人
Even the world is worthless I still wanna spread kindness
可能這個世界不值得但我仍然想要傳播善意
Even though Im kinda mess
儘管我自身也是一團糟
Im not conscienceless
但我不是沒有良心的人
Or callousness
或者無情的人
Dont care if they neurosis or nimbleness
不管他們是經歷了精神崩潰還是本身聰穎過人
I wanna be with them through apocalypse
我都想幫助他們走過自我毀滅
Feeling this vibe
感受一下
Thinking one day we gon die
有一天我們都會死去
Why not do good in our life
為什麼不在生前做點有意義的好事
Instead of shooting
卻要去傷害他人
People die
人們為此受傷
This is stinky
這讓人心痛
We will fly
我們死後會升天
To the hell
只不過是反向上升墮入地獄
Indemnify
這是為了讓我們免於上帝的懲罰
Clocks ticking
喪鐘開始了
Guess Im just a suicidal bastard trying to change the world
可能我只是一個想要改變世界的急著送死的蠢貨
Pass the point of no return
跨出無法回頭的那一步
Like Eran tryna have it all
就像艾倫一樣想做到一切
People were pushing to the hell
“人總是被不停的推向地獄
And most of them didnt even have a choice
對於大多數人而言,前往地獄並不是他們自己的選擇
Its just people and surroundings got them forced
只是被他人或周遭環境逼迫罷了
But this is because of this
但也正因如此
People went hell seein different
主動走進地獄的人所看見的地獄會有所不同
Maybe its hope
也許是希望
Maybe its another hell
也許是另一個地獄
I dont know
我不知道是哪個
But Ill know
但我想我會知道的
Only if I keep on going I can see the view
只有繼續前進、走下去的人才會知道”
Im not afraid
我不害怕
Im not okay
我一點也不好
I just need
我只需要…
Listen to the part again
再提醒一次
Ill never be what you expecting I am
我再也不會成為你所期望的樣子了
Packing all the packages
打包所有行囊
Ill step out that door with no second thought again
毫不猶豫地離開
You play my kindness how does that feel
你玩弄我的善良,那感覺怎麼樣
It must feels so great again
一定感覺很爽對吧
You backstabbed me wanted me to pay your bills
你在背後捅我一刀想要我為你的行為負責
Cause of your fault you wanna got me killed
因為你犯下的錯,你現在想把我置於死地
So your conscience can sit on shell
這樣你的良心就不用受到譴責
You must feel so guilty cuz you did it all
你一定對ta感到很愧疚因為這是你一手造成的
But you made me more depressed
但你這樣卻讓我更沮喪
Cant be normal again
沒法再回歸正常的生活
My good will be the moral stack
我的善意變成了道德的垃圾
Threat to kill my fam
打電話威脅要殺掉我的家人
Imma cry for that
這就是我得到的回報
Welcome
歡迎
To the world full of liars
來到充滿謊言者的世界
You gon settle down here
你將在此安頓下來
And get used to that
然後習慣如此