Standing in line, marking time
排著隊,等啊等
Waiting for the welfare dime
等著發放福利金
'Cause they can't buy a job
因為我找不到工作啊
The man in the silk suit hurries by
那個穿絲綢衣服的男人匆匆走過
As he catches the poor old lady's eyes
吸引了旁邊窮老太太的注意
Just for fun, he says, 'Get a job'
只是為了開心,他說“找份工作吧”
就這樣無聊
That's just the way it is
有些事是不會變的
Some things will never change
就是這樣
That's just the way it is
但不論你信不信
But don't you believe them
他說,“嘿,小子,你不能去別人去的地方”
“因為你和他們一點都不像”
Said, 'Hey, little boy, you can't go where the others go
他說,“嘿,老傢伙,你怎麼這樣想
'Cause you don't look like they do'
難道你在製定法律之前有思考過麼?”
Said, 'Hey, old man, how can you stand to think that way
就是這樣無趣
And did you think about it before you made the rules?'
有些事是不會變的
就是這樣
That's just the way it is
但不論你信不信
Some things will never change
他們在64年通過了一項法律
That's just the way it is
給那些一點都沒有的人
But don't you believe them
但這已太過久遠
畢竟法律不會改變某些人的想法
Well, they passed a law in '64
當所有的一切都發生在招聘期間的時候
To give those who ain't got a little more
大家都會按照規矩辦事麼?不
But it only goes so far
就是這樣乏味
'Cause the law don't change another's mind
有些事是不會變的
When all it sees at the hiring time
就是這樣
Is the line on the color bar, no
但不論你信不信
That's just the way it is
Some things will never change
That's just the way it is
But don't you believe them