そっと きゅっと
大切な大切なキミがそばにいて
ありふれた毎日がカラフルになる
重要的重要的,你在我身邊
傘の中ふたりして耳をすましてる
平凡的每一天都變得色彩繽紛
雨音を歌にして晴れ間を呼んでる
兩個人一起在傘下側耳傾聽
將雨聲當作歌聲,喚來短暫的天晴
立ち止まり靜かに待ってみたりとか
停下腳步靜靜等待
新しい自分がいて戸惑うけれど
雖然對這樣新鮮的自己感覺到困惑
輕輕地握住你的手
そっとキミの手を握りしめる
輕輕地,緊緊地
そっときゅっと
你回握住我的手,輕輕地,緊緊地
ただキミの手が握りかえす
輕輕地,緊緊地
そっときゅっと
如果時間是就此流逝
時は繰り返すことなく
無法重來的話
流れ去るものなら
現在有你在身邊
今キミがそばにいること
就是奇蹟
それはそう奇跡だ
如果捉弄人的神將你帶走了的話……
只是想像一下就覺得非常害怕
いたずらな神様がキミを連れてったら…
做些滑稽的事來逗你笑
そんなこと考えてとても怖くなる
做著這樣不習慣的事的自己變得很奇怪可笑
笑わせてみようとおどけてみたり
靜靜地凝視你的雙眸
慣れてない自分がいて可笑しくなるよ
靜靜地,久久地
你的目光輕柔地把我心裡
そっとキミの瞳(め)を見つめてみる
的陰霾照亮
そっとずっと
今天稍微繞點遠路吧
そのまなざしはボクの奧の
別急著回家
闇をてらす
這樣普通的日子也終會成為
少し寄り道をしていこう
回憶的一部分
ゆっくり帰ろうよ
輕輕地握住你的手,輕輕地,緊緊地
ありふれた今日もやがては
你也握住我的手
思い出の粒だよ
輕輕地,緊緊地
如果時間是就此流逝無法重來的話
キミの手を握りしめるそっときゅっと
現在有你在身邊
またキミの手が握りかえす
就是奇蹟
そっときゅっと
時は繰り返すことなく流れ去るものなら
今キミがそばにいること
それはそう奇跡だ