「翔」
作曲∶北川悠仁
我們的面前總有面擋著我們的大牆
它一直都在給予我們試煉
僕らはいつも試されている
但請相信一點
立ち塞がる大きな壁に
這也是一面只有我們才能翻越的牆
だけどどうか一つだけ信じて欲しいんだ
心像被緊緊揪著一般
それは僕らにしか越えられない壁だと
不安的情緒想要擊垮我們
心がぎゅっと締め付けられて
所以我在這裡不停地呼喚
不安が僕らを押し潰そうとする
希望可以傳達給你
だから僕はずっとここで叫び続けるんだ
悲傷的事情是那麼多
どうかあなたに屆くといいな
如果你感到快要窒息
哀しい事が多過ぎて
那就深深的吸上一口氣
窒息しそうになるのなら
然後將它吐向那無盡的天空吧
大きく息を吸い込んで
如果你受了傷
果てしない空に吐き出せばいい
一個人在獨自哭泣
たとえあなたが傷ついても
我不會離去,會一直陪伴在你身邊
一人で泣いていても
某一天,當你終能展翅飛翔時
どこにも行かないよずっとそばに
陪你一同快樂,那就是我生存的意義
いつの日か翼広げ羽ばたくその時
有多少相遇就有多少離別
あなたと笑うそれは僕の生きる意味
儘管這是我們無法改變的事實
但我發誓,要和你共同
出會いの數だけ別れはあるさ
走過這有限的時間,有限的生命
それは逃れようのない事実だけど
就算是已經哭乾了眼淚
限りあるこの時を限りあるこの命を
也請你輕輕的睜開雙眼看看
共に生きてゆくと誓った
看到嗎?這裡也還有
淚すら枯れ果ててしまいそうになっても
需要你的人啊
そっとその目を開けてごらん
每個人都在尋找愛
ほらここにもあなたを必要としている
有時也會迷惘
人がいるんだよ
在那條永無止盡的路途中
そして誰もが愛を探す
無論有多少困難都能克服
時には迷いながら
明天在前方我們共同前進
どこまでも続いてゆく道の途中で
被風吹一次次摔倒才終於到達
何度だって乗り越えられる
總是突然開始時間帶著你
その先にある明日へ僕ら進むんだ
去未知的地方
言語無法傳達,那攀上心裡的思念
風に吹かれて転がり続けて辿り著くんだ
確確實實就在這裡,絕不會消失
始まりは突然にまだ見ぬ場所へ
如果你受了傷
時は連れてゆく
一個人在獨自哭泣
言葉では伝えきれないこころを伝う想い
我不會離去,會一直陪伴在你身邊
確かにここにあるよ決して消えない
某一天,當你終能展翅飛翔時
たとえあなたが傷ついても
陪你一同快樂,那就是我生存的意義
一人で泣いていても
與無可替代的你一起,直到永遠
どこにも行かないよずっとそばに
いつの日か翼広げ羽ばたくその時
あなたと笑うそれは僕の生きる意味
かけがえのないあなたといつまでも
【 おわり】