誰がその鍵を壊すのか
君がくれた痛みが
你所給予的這份痛苦
本物(げんじつ)なら
若是真實(現實)的話
僕はもうなんだって
無論怎樣不堪
耐えられるや
我都能夠忍耐
(思いの外君は隨分遠くへ飛んだ)
意想之外你無情的前往了遠方
獨り事実(ふしあわせ)だけしまいこんだ
我只得將孑然一身的事實(不幸)埋藏
眼を逸らすな鍵をかけろ
別再移開目光將一切上鎖
その微笑みだけじゃ足りない
僅有那份微笑遠遠不足
弱すぎる自分だけを
將過於軟弱的自己
閉じ込めたまま生きてゆけ
封閉其中活下去
大好きだったあの歌さえ
就連曾經最喜歡的那首歌
錆びて開けられないままで
也已生鏽無法回想
誰がその鍵壊すというのか
是誰毀壞了那把鎖
誰でもない
並非他人
虛構(げんじつ)で
僅是任憑虛構(現實)
捻じ曲解げろ
將其歪曲
抉じ開けろ
將其扭斷
これ以上の愛はあるか?
這沉重的愛曾存在嗎?
これ以上の愛があるか
這沉重的愛曾存在嗎?
君がくれた痛みが
你所給予的這份痛苦
真実(げんじつ)なら
若是真實(現實)的話
僕はもう前を見て
我已無法再向著前方
立てないな
前進
(思い裏腹僕は原始の海を見てた)
與預料相反我看著一如既往的海面
獨り虛像(しあわせ)へと手を伸ばした
向著孑然一身的假象(幸福)伸出了手
わかっているさ普通じゃない
我明白的這一切並不尋常
だけど痛みだけじゃ足りない
但僅有痛苦遠遠不夠
弱すぎる自分だけを
只得將過於軟弱的自己
隠し通して死んでゆけ
藏於其中慢慢死去
大好きだったあの歌さえ
就連曾經最喜歡的那首歌
もう忘れて思い出せずに
都已忘卻無法回想起
誰もその鍵觸れられないなら
若是誰都無法觸碰到那把鑰匙
それでもいい
如此就好
今はただ
現在僅僅
懐かしい
做著
夢を見て…
懷念的夢...
これ以上の愛は愚か
這份沉重的愛是如此愚蠢
これ以上の愛は愚か
這份沉重的愛是如此愚蠢
好きだったあの景色さえ
就連喜歡的那片景色
噓か本當かわからないまま
是謊言嗎?是真實嗎?也無從得知
透き通る青さが今は
那片清澈的藍色
とても怖くて美しい
如今恐怖卻美麗
眼を逸らすな鍵をかけろ
不要再逃避將不幸深藏
その微笑みだけじゃ足りない
僅是那份微笑遠遠不夠
弱すぎる自分だけを
就這樣將過於軟弱的自己
閉じ込めたまま生きてゆけ
封閉其中如此而活
大好きだったあの歌さえ
就連最愛的的那首歌
錆びて開けられないままで
也已生鏽無法回想
誰がその鍵壊すというのか
是誰破壞了那把鑰匙嗎?
誰でもない
並非他人
虛構(げんじつ)で
僅是任憑虛構(現實)
捻じ曲解げろ
將其歪曲
抉じ開けろ
將其扭斷
これ以上の愛はあるか?
這份沉重的愛曾存在嗎?
これ以上の愛があるか
這份沉重的愛曾存在嗎?
白にも黒にもなれない君へ 專輯歌曲
ランコ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Broad Border | |
2 | 遊星博覧會 | |
3 | 東方スクール | |
4 | 娶 | |
5 | Fantasia | |
6 | 東方 Compilation CD-BOOK 萃星霜 參 | |
7 | “Activity” Case:Extra -Storyteller’s Night- | |
8 | ピアノと唄『縁ver』 | |
9 | 東方ピース | |
10 | 少女煉獄 第五巻 |